|
Permite hacer consultas en el diccionario de español-inglés e inglés-español.
Presenta recursos, foros y direcciones de interés.
http://www.vox.es/
Diccionario de la lengua española, foros de discusión y ensayos sobre
literatura, libros y autores.
http://www.geocities.com/Athens/2982/
Diccionarios traductores Travlang. Empresa dedicada a diccionarios bilingües
online de acceso gratuito en varios idiomas. (En inglés).
http://dictionaries.travlang.com/
Directorio de diccionarios de idiomas existentes en la red. Contiene multitud de
lenguas, con sus diversas gramáticas. (Sitio en inglés).
http://www.yourdictionary.com/
Relación de diccionarios etimológicos, bilingües, técnicos y regionales
recopilados por "La Página del Idioma Español".
http://www.webcom.com/rsoca/diccio.html
Listado elaborado por la Escuela Autónoma de Dirección de Empresas. Contiene
la página infinidad de diccionarios de todo tipo.
http://www.eade.es/dicciona.htm
Guía de diccionarios de todo el mundo. Acceso a diccionarios monolingües,
bilingües, multilingües, lingüísticos y de todo tipo. (En inglés).
http://www.cetrodftt.com/translate.htm
Portal especializado en idiomas de todo el mundo. Facilita acceso a
diccionarios, software lingüístico y cursos de idiomas. (En inglés).
http://rivendel.com/~ric/resources/dictionary.html
Extensa recopilación de diccionarios que agrupa variantes diatópicas, diacrónicas
y diastráticas.
http://www3.unileon.es/dp/dfh/jmr/
Directorio de diccionarios de infinidad de idiomas que facilita la búsqueda
mediante un motor de búsqueda por palabra. (En inglés).
http://www.uwasa.fi/termino/collect/
Empresa de servicios de traducciones que ofrece diccionarios de inglés y alemán
a español y traducciones.
http://www.activa.arrakis.es/
Listado de diccionarios multilingües. Contiene ediciones de carácter general,
así como especializadas.
http://www.yourdictionary.com/diction1.html
Recopilación de cien refranes del español, acompañados de interpretación,
historia y una traducción aproximada al inglés.
http://www.arcom.net/belca/del_dicho/indice%20dichos.html
Guía donde podrá tener acceso a varios diccionarios de español y portugués.
Diccionarios de jergas, expresiones y de traducción.
http://www.hotlink.com.br/users/saulob/diccionarios.htm
Facilita un listado de diccionarios referidos a la lengua catalana. Bilingües,
de la lengua catalana, complementarios y en CD-Rom.
http://www.grec.net/home/grec/diccio/
Cuenta el sitio con un Diccionario Spanglish, un Diccionario Inglés-Español,
un Diccionario Español-Inglés y otro Diccionario Inglés-Inglés.
http://members.tripod.com/~nelson_g/
Guía que facilita conexión a diccionarios de todo el mundo, clasificados por
idiomas. Entre ellos se encuentra el castellano.(En inglés).
http://www.helsinki.fi/~hkantola/dict.html
Guía de diccionarios de inglés, finés, sueco y alemán a multitud de idiomas,
entre los que se encuentra el castellano.
http://www.jyu.fi/~pamakine/yht/sanakirjat.html
Podrá consultar diccionarios monolingües, bilingües, multilingües y
especializados. (En inglés).
http://colibri.let.ruu.nl/html/dictionaries.html
Guía que agrupa diccionarios clasificados por idiomas. Alemán - inglés, inglés
técnico y otros idiomas. (En inglés).
http://www-math.uni-paderborn.de/dictionaries/
Directorio que recoge cantidad de diccionarios de todo el mundo. Recursos,
traductores y listado de diccionarios por orden alfabético. (En ing.).
http://www.emich.edu/~linguist/dictionaries.html
Listado de diccionarios especializados y glosarios en varias lenguas recopilado
por el personal de la Embajada de Brasil en Washington.
http://www.webcom.com/rsoca/dicciona.html
Catálogo de diccionarios, glosarios dedicados a distintos temas, organizados
por especialidades y enciclopedias.
http://stommel.tamu.edu/~baum/hyperref.html
Listado de diccionarios catalogados por idiomas. Contiene entre ellos el
castellano, el vasco, el catalán y el gallego. (En inglés).
http://www.lai.com/lai/glossaries.html
Extensa guía de diccionarios y glosarios redactados en inglés. También
contiene algún traductor español.
http://www.encyberpedia.com/glossary.htm
Conozca los títulos del catálogo de esta librería especializada en métodos
para aprender idiomas. Enlaces con diccionarios de la red.
http://www.angelfire.com/ok/sisifo/
Encontrará secciones, en inglés, donde se introduce al internauta a la gramática,
léxico y cultura del español de Chile.
http://www.geocities.com/TheTropics/Cabana/6234/
Acceda a más de cuarenta diccionarios. Ediciones de cincuenta y siete lenguas.
http://www.foreignword.com/Tools/dictsrch.htm
Dirigida al estudiante de español como segunda lengua, este método le permitirá
dominar el uso de los verbos irregulares.
http://www.geocities.com/Athens/Thebes/6177/ws-vtables.html
Hallará listas de palabras, repertorios y enciclopedias sobre distintas temáticas,
mono y bilingües.
http://www.jamillan.com/dicciona.htm
Consulte esta recopilación de diccionarios, gramáticas y vocabularios de
varias lenguas precolombinas mexicanas.
http://www.sil.org/mexico/indice-lexico.htm
Agrupación de personas, instituciones y organismos de países de lenguas
neolatinas que trabajan activamente en terminología.
http://www.iula.upf.es/cpt/cptes.htm
Diversos recursos escritos en las lenguas anteriores a la llegada de los españoles,
así como trabajos populares y técnicos acerca de ellas.
http://www.sil.org/mexico/
Lista de enciclopedias y diccionarios en línea y por temas: de citas, colores,
del mago, mitología, militares o de teología católica.
http://www.jamillan.com/enladic.htm
Recopilación de diccionarios de diversos tipos: sinónimos, de informática,
internet, humanidades, música, alimentación o artes.
http://www.uvigo.es/utilidades/traductor/diccion.htm
Página personal con enlaces interesantes a páginas de literatura y lengua,
como diccionarios o la página del insulto.
http://www.jamillan.com/
Página con enlaces a diccionarios de español, bilingües, técnicos y
regionales.
http://www.el-castellano.com/diccio.html
Examen de evaluación del conocimiento sobre verbos irregulares en inglés. Para
principiantes.
http://www.lingolex.com/exam/iregquiz.html
Cada entrada de este diccionario incluye un aparte gramatical. Algunas entradas
tienen una oración ejemplificadora.
http://www.sil.org/americas/mexico/mixe/popoluca-sayula/S104-Vocabulario-POS.htm
Relación de diccionarios de varias lenguas y tipos. También ofrece una lista
de gramáticas y otros métodos.
http://www.bib.ub.es/www8/0rechisp.htm
Página que combina información léxica con datos históricos y mitológicos e
imágenes.
http://www.geocities.com/Athens/Rhodes/7087/
Lista de verbos de movimiento y de carga, almacenados en PDF, de la lengua
mixteca de esta localidad. Incluye diccionario español-mixteco.
http://www.sil.org/americas/mexico/mixteca/alacatlatzala/P001-Vocab-MIM.htm
Consulte esta brevísima lista de términos mayas traducidos al español,
recopilados por Zavala y Medina.
http://www.uacam.mx/campeche/maya/voc_maya.htm
Página de la Universidad de Carabobo. Incluye diccionario inglés-español,
español-inglés y español-español.
http://postgrado.uc.edu.ve/servicios/diccionario.html
Página en inglés que presenta peculiares bases de datos: entre otros, de
palabras compuestas sólo por consonantes, por vocales o por una vocal.
http://www.blueray.com/dictionary/
Alternative
Dictionaries, The
Recoge palabras que normalmente no se incluyen en los diccionarios. El texto está
en inglés, encontrará gran cantidad de lenguas.
http://www.notam.uio.no/~hcholm/altlang/
Con más de 5.000 entradas, ofrece un motor de búsqueda por palabras.
http://dictionaries.travlang.com/SpanishGerman/
Su base de datos contiene más de 2000 entradas. Facilita el acceso a otros
diccionarios.
http://dictionaries.travlang.com/SpanishLatin/
Diccionario en línea con más de 4500 entradas. Contiene consejos de uso de su
sistema de búsqueda por términos y enlaces a otros diccionarios.
http://dictionaries.travlang.com/SpanishPortuguese/
Conjunto de 5.400 entradas de términos ingleses y españoles. Ofrece sistema de
búsqueda de palabras.
http://dictionaries.travlang.com/SpanishEnglish/
Diccionario en línea con más de 5000 entradas. Contiene motor de búsqueda
propio.
http://dictionaries.travlang.com/SpanishDutch/
Elaborado por el profesor Francisco López Pozo, este diccionario presenta
online su contenido y muestra un ejemplo de una página del tomo.
http://www.alcavia.net/franciscolopez/diccionario.htm
Creado para unificar o conocer los términos técnicos en el idioma español.
Permite la inclusión de nuevas entradas y las consultas.
http://www.geocities.com/Athens/Forum/2323/
Directorio que agrupa más de 5000 entradas en esperanto para poder traducirlas
al castellano.
http://dictionaries.travlang.com/EsperantoSpanish/
Diccionario online para traducir términos del portugués al castellano.
Facilita sistema de búsqueda por palabras. (En Portugués).
http://cf6.uol.com.br/michaelis/dicionar.cfm
Traductor virtual de la firma Travlang que contiene más de 500 entradas.
http://dictionaries.travlang.com/FrenchSpanish/
Lexicón con más de 2000 entradas con el que traducirá lo que necesite de la
lengua latina a la castellana.
http://dictionaries.travlang.com/LatinSpanish/
Utilice este índice virtual para traducir todo lo que necesite de la lengua
italiana a la española.
http://dictionaries.travlang.com/ItalianSpanish/
Acceda a esta base de datos que contiene más de 5000 entradas para traducir lo
que necesite de la lengua flamenca a la castellana.
http://dictionaries.travlang.com/DutchSpanish/
Relación de más de 5000 términos castellanos que podrá usted traducir al
francés. Propone motor de búsqueda por palabras.
http://dictionaries.travlang.com/SpanishFrench/
Sistema de búsqueda por palabras que agrupa más de 5.000 entradas.
http://dictionaries.travlang.com/GermanSpanish/
Consulte los términos portugueses de los que desee conocer el significado en
castellano.
http://dictionaries.travlang.com/PortugueseSpanish/
Listado formado por más de 5000 entradas en castellano que podrá usted
traducir cómodamente al esperanto.
http://dictionaries.travlang.com/SpanishEsperanto/
Utilice este glosario que contiene más de 25000 términos germánicos
facilitado por esta empresa dedicada a la traducción.
http://www.activa.arrakis.es/verz-es.htm
Tesauro que agrupa más de 1500 palabras, que le será muy útil a la hora de
traducir del castellano al finlandés.
http://dictionaries.travlang.com/SpanishFinnish/
Propone un motor de búsqueda por palabras que incluye más de 3000 términos
castellanos.
http://dictionaries.travlang.com/SpanishItalian/
Directorio de términos ingleses traducidos al castellano, facilitados por esta
empresa de traducción.
http://www.activa.arrakis.es/ind-es.htm
Glosario virtual de cerca de 2000 términos, mediante el que podrá traducir de
la lengua finlandesa al castellano.
http://dictionaries.travlang.com/FinnishSpanish/
Diccionario online para traducir términos del inglés al castellano. Facilita
sistema de búsqueda por palabras.
http://dictionaries.travlang.com/EnglishSpanish/
Utilice esta recopilación de términos llevada a cabo por Wolf Lustig para
conocer un poco más acerca del idioma guaraní.
http://www.eskimo.com/~krautm/guarani1.html
Acceda a esta base de datos que contiene un motor de búsqueda para traducir lo
que necesite de la lengua inglesa a la castellana.
http://tradu.scig.uniovi.es/trad.html
Conjunto de 54000 entradas de términos ingleses y españoles. Ofrece sistema de
audio para reproducir los términos.
http://www.spanishdict.com/
Traductor virtual que le será útil a la hora de traducir oraciones completas
del castellano al inglés. Posibilidad de restringir búsqueda.
http://t1.sail-labs.com/t1probe.html
Diccionario de términos vascos traducidos al esperanto. Consultas por orden
alfabético.
http://esperanto.online.fr/esperant61/euxskau0.htm
Cuenta con más de 10000 entradas entre ambas combinaciones y es obra de Pablo
Nieto.
http://www.foreignword.com/dictionary/albanian/
Introduzca el vocablo en el motor de búsqueda y el programa le dará una o
varias definiciones.También traduce del castellano al inglés.
http://www.vox.es/consultar.html
Glosario de términos recogidos en esperanto y traducidos a la lengua vasca.
http://esperanto.online.fr/esperant61/esperu0.htm
Motor de búsqueda para facilitar la labor del usuario y encontrar el término
deseado más rápida y cómodamente.
http://pauker.at/site/40W÷rterb³cher/10Spanisch
Para traducir del castellano al indonesio los términos que necesite. Glosario
realizado por Pablo Nieto.
http://www.foreignword.com/dictionary/indonesian/
Diccionario en formato .pdf. Consulte el significado de palabras de la lengua
gitana.
http://caf.cica.es/mundo_flamenco/calo/vocabulario.html
Diccionario básico español-guaraní elaborado por Wolf Lustig, de la
universidad de Maguncia, Alemania.
http://www.eskimo.com/~krautm/guarani2.html
Encontrará un breve glosario de términos relacionados con el mundo de la
informática.
http://www.css.qmw.ac.uk/CSS/foreign/eng-spanish.html
Elaborado por Francisco Carranza Romero, este glosario constituye una base de
datos provisional de estas lenguas.
http://romsem3.romanistik.uni-mainz.de/quechua/
Artículo de la variedad de quichua que se habló en estas regiones argentinas.
Del autor Ricardo L.J. Nardi.
http://www.satlink.com/usuarios/c/cilnardi/lrnardi.htm
Página extraída de ´Arcaísmos y Regionalismos de Comitán´, de Óscar
Bonifaz Caballero, sobre el español de Chiapas, México.
http://www.comitan.com/cgi-bin/fotos/palabras.html
Recopilación de términos realizada por la Universidad Austral de Chile.
Conozca un poco más acerca de esta lengua andina.
http://www-csli.stanford.edu/~arnold/mapuche/gloss.htm
Diccionario que transforma hasta cinco palabras del inglés al castellano.
Facilita la labor mediante un motor de búsqueda.
http://203.164.69.197:15837/cgi-bin/es.pl
Breve relación de términos, en inglés y español, del mundo de la ropa.
Incluye vocabulario asociado.
http://www.lingolex.com/clothes.htm
Sencilla lista de expresiones empleadas en inglés, con su traducción al español.
http://www.lingolex.com/Expres.htm
Página donde el estudiante principiante hallará una lista de ocupaciones y
oficios en inglés y español.
http://www.lingolex.com/job.htm
En esta página deberá ingresar palabras bien en inglés o en español para
obtener su traducción.
http://www.nd.edu/~kbarry2/spanish/langenscheidt.html
Ofrece un fondo de términos del quichua hablado en la localidad argentina de
Santiago del Estero.
http://webs.satlink.com/usuarios/r/rory/vocabu.htm
Ordenadas alfabéticamente, esta página presenta una serie de expresiones idiomáticas
del español traducidas al inglés.
http://www.geocities.com/Athens/Thebes/6177/idioms.htm
Breve relación de términos de esta lengua africana traída a América en época
de la esclavitud.
http://www.ashe.com.ve/vocabulario/
Recopilación terminológica realizada por Fray Félix José de Augusta.
Reproduce dos dialectos, el wapi o budi y el panguipulli.
http://congreso.cl/biblioteca/expos/worterbuch/padre.htm
Hallará diccionarios de dichos en inglés y español elaborados por William F.
Herlihy.
http://members.aol.com/wmherlihy/
Conozca el modo de designar tiempo, colores o personas en esta lengua, además
de adquirir nociones de su gramática y ejemplos de diálogo.
http://www.andes.org/q_vocab.html
Relación de términos en español e inglés que designan las partes del cuerpo
humano.
http://www.lingolex.com/body.htm
Sencilla relación de términos que designan las partes de la casa en inglés y
en español, para principiantes.
http://www.lingolex.com/house.htm
Diccionario de esta lengua mexicana, que incluye extensa documentación. Permite
solicitar la versión impresa.
http://www.sil.org/americas/mexico/maya/chol-tumbala/S121a-Diccionario-CTU.htm
Curso online de inglés con diferentes capítulos, cuentos en inglés y
diccionario para aprender el vocabulario.
http://web.jet.es/jaav/
Diccionarios
Vox
Permite hacer consultas en el diccionario de español-inglés e inglés-español.
Presenta recursos, foros y direcciones de interés.
http://www.vox.es/
Complemento del diccionario tradicional. Recoge voces, acepciones y expresiones
de las distintas regiones y subregiones de España.
http://www.hispanicus.com/drle/
Recoge en torno a 4.000 ejemplos entre expresiones y léxico, componiendo una
extensa recopilación de nuestros vocablos nacionales y populares.
http://www.levieuxcoq.org/
Servicio gratuito de consultas sobre definiciones y acepciones de verbos en
lengua española.
http://www.quercus.es/secem/nvernac.htm
Página web que reúne localismos castellanos en uso en la Península Ibérica,
Baleares, Canarias, Ceuta y Melilla.
http://www.ctv.es/USERS/cmacho/
Recopilación del léxico usual en diversas zonas de América. Incluye contextos
de uso, explicación etimológica y ámbito geográfico de uso.
http://www.contenidos.com/biblioteca/diccionario/
Diccionario de expresiones típicas de los países latinoamericanos. Facilita
significado, sinónimos en castellano y en inglés y país de uso.
http://www.latin-connection.com/spanish/modismo.cgi
Glosario de expresiones típicas de los distintos países latinoamericanos
traducidas a los distintos castellanos.
http://www.kidlink.org/spanish/proyectos/diccio-pal.html
Comparación de términos y expresiones utilizados frecuentemente en los países
latinoamericanos.
http://www.geocities.com/Paris/Cafe/5242/diccionario/
Glosario de términos referentes a la mitología hispanoamericana. Facilita búsqueda
por orden alfabético y por países.
http://www.cuco.com.ar/
Proyecto de transcripción de documentos de América, Canarias y Andalucía que
persigue proporcionar un corpus para la investigación lingüística.
http://pizarro.fll.urv.es/proyecto.htm
Diccionario
de Variantes del Español
Hallará en esta página variantes diatópicas, diacrónicas y diastráticas.
Elaboración de José R. Morala.
http://www3.unileon.es/dp/dfh/jmr/dicci/0000.htm
Traductor de vocablos típicos de la provincia de Huelva. También propone
glosario de expresiones de la zona.
http://www.geocities.com/CapeCanaveral/1207/diccionario.htm
Recopilación de léxico y frases en el pueblo jienense de Navas de San Juán.
http://www.terra.es/personal/pherpi/costumbres.htm
Página web en la que se recoge el citado vocabulario, referido a Sierra Mágina
(Jaén).
http://www.geocities.com/Paris/Rue/7852/Voqabulario.html
Página de acceso al glosario de términos en el que se definen más de medio
millar de palabras usuales en la localidad granadina de Sorvilán.
http://www.ctv.es/USERS/chispita/diccionario.html
Recopilación de palabras que caracterizan el habla popular de Somontín, término
ubicado en la parte alta de la cuenca del Almanzora (Almería).
http://www.vallesnet.org/~somontin/cultura/vocabulario.htm
Breves anotaciones sobre el habla de esta población gaditana. Vocabulario en el
que destaca la presencia de anglicismos procedentes de Gibraltar.
http://www.lalinea.com/habla.htm
Recopilación de voces realizada en Benadalid, población situada en el interior
malagueño al oeste de la provincia.
http://www.benadalid.com/vocabulario.html
Con una presentación que incluye etimología, valor gramatical y acepciones,
una amplia y documentada recopilación del español hablado en Jaén.
http://members.es.tripod.de/lacasadelarbol/2Jaen.htm
Léxico característico de la población de Cabra, en la provincia de Córdoba.
http://www.geocities.com/Athens/Parthenon/1090/di.html
Organizado por áreas temáticas, incluye el vocablo en güerbano, su
correspondencia en español y quien sugirió su presencia en la página.
http://www.arrakis.es/~davidp/dicci.html
Relación de términos del área gaditana de Barbate y Zahara de los Atunes,
realizada por el grupo de trabajo "Atutué".
http://www.arrakis.es/~ramonpgd/present.htm
Léxico usual en la comarca de Estepona, provincia de Málaga. Sección de
dichos o refranes y enlaces a otras páginas con vocabularios andaluces.
http://www.atienza.org/habla.htm
Recopilación del léxico de San Fernando, en la Bahía de Cádiz, con
explicaciones minuciosas y en un lenguaje coloquial
http://www.geocities.com/TheTropics/Shores/3758/contenidos.htm
Página web que recoge un glosario de vocablos de Cumbres de Enmedio, término
localizado al norte de Huelva, junto al límite con Badajoz.
http://www1.gratisweb.com/fsgorrion/voca.htm
Sitio en el que bajo la denominación general de "Sabiduría Popular"
se recoge el léxico popular de Porcuna (Jaén).
http://www.paisvirtual.com/arte/literatura/lenguaje/
Léxico, aunque incompleto, de esta población malagueña, así como abundantes
explicaciones de tipo costumbrista y solecismos de uso más general.
http://www.alhaurin.com/coin/ieslosmontecillos/vocab/
L'andalú
en Internet
Breve vocabulario de Sierra Mágina recopilado por Gorka Reondo Lanza.
http://www.geocities.com/Paris/Rue/7852/
Extenso glosario de términos aragoneses traducidos al castellano.
http://www.geocities.com/Heartland/Valley/6243/diccionario.html
Trabajo en el que se registra -con explicaciones de tipo académico- el léxico
dialectal de la antigua Comunidad de Daroca y Campo de los Romanos.
http://inicia.es/de/aban/diccionario.htm
El pueblo al que se refiere el título es Bergosa, cerca de Jaca, al norte de la
provincia de Huesca.
http://www5.gratisweb.com/bergosa/vocab.htm
Voces y expresiones peculiares aragonesas recogidas por los lectores de la página.
Definición y dirección electrónica de quien la aportó.
http://www.encomix.es/~jonah/baturro/
Recoge modismos, dichos, refranes, motes, topónimos, calles y muchas más cosas
de Quinto, pueblo zaragozano situado en la Ribera Baja del Ebro.
http://www.geocities.com/Baja/Canyon/2677/DiccionQ.htm
Las palabras de mayor uso en el aragonés actual o en el castellano hablado en
áreas aragonesas.
http://www.redaragon.com/servicio/cultura/fabla/fabla2.htm
Notas del habla y vocabulario comentado de una comarca despoblada del Alto Aragón.
http://www.serrablo.org/revista/s114/s114-1.html
Notas lingüísticas e históricas, etimología y breve diccionario de esta
variedad lingüística riojana.
http://cnbmac04.cnio.es/alfaro/diccalfa.html
Catálogo
del Museo Etnográfico de Tarazona
Se incluye en esta página un glosario compuesto por términos de uso en esta
variedad hablada zaragozana.
http://guindo.pntic.mec.es/~fcasad2/museo.htm
Los términos básicos del campo de la sidra: las entradas se presentan en
asturiano y las explicaciones en castellano.
http://www.sidra.com/vocab.htm
Justamente el numero citado de palabras tomadas del habla vaqueira (leonés
occidental) con su correspondencia en español.
http://www.geocities.com/CapitolHill/5986/vaq.htm
Recopila términos del "Diccionario para Uso de Raqueros" escrito por
J.R. Sáiz Viadero y publicado por Ediciones Tantín en 1983.
http://personales.mundivia.es/llera/diccion1.htm
Léxico especializado en gastronomía asturiana, repleto de formas dialectales
acompañadas de buenas explicaciones.
http://www.ctv.es/teverga/lexico.htm
Amplio listado de voces traducidas del asturiano al castellano. Algunos términos
tienen explicaciones más extensas.
http://www.si.uniovi.es/mirror/asturiano/diciona/diciona.html
Cantabria
- Vocabulario Santanderino
Léxico dialectal usado en Santander y en otras poblaciones de Cantabria. Parte
de él procede de las obras de José Mª Pereda y otros autores.
http://members.es.tripod.de/asutil/web0.html
Traductor de este idioma utilizado en las Islas Canarias al castellano y
viceversa. Aporta relación de expresiones típicas y pronunciación.
http://www.iac.es/galeria/westend/guanye.html
Conjunto de palabras que tienen que ver mucho con la alimentación en Canarias,
recogido por la Facultas de Veterinaria de la ULPGC.
http://www4.ulpgc.es/departamentos/animal/hica/docen/vocabular.htm
Relación de léxico de origen guanche. Apartado de Guanche común y específico
de cada isla traducido al castellano.
http://www.canariastrekking.com/vocabula_copia(1).htm
Vocablos característicos del habla de la isla de La Gomera, con sus
correspondencias en el español general.
http://www.geocities.com/CollegePark/Residence/7058/habla.htm
Pequeña
Referencia a Canarismos
Recopilación de expresiones y términos canarios. Pronunciación, formas de
hablar, procedencia e influencias de otras lenguas.
http://www.paisvirtual.com/viajes/album_fotos/tanausu/can_leng.htm
Amplio listado de los apodos recogidos en Madridejos (Toledo). Se trata de un léxico
muy marcado dialectalmente.
http://www.madridejos.net/apodos.htm
Recoge en fichas el vocabulario popular de la localidad de Nerpio (Albacete).
Cada ficha contiene varios campos.
http://www.nerpio.com/cgi-bin/palabras.cgi
Unas pocas palabras -con una buena explicación- recogidas en Socuéllamos
(Ciudad Real), en el centro geográfico de Castilla-La Mancha.
http://personal.redestb.es/stream/socuellamos.htm
Página referida a la localidad conquense de Valdemoro. Recoge términos del
libro "El Habla de Cuenca y su Serranía"de J.L. Calero.
http://www.geocities.com/Yosemite/Trails/4350/dichos.htm
Reflexiones sobre el habla de La Mancha, con un glosario de voces que presentan
alguna particularidad respecto al castellano académico.
http://www.elquijote.org/temas/glosario/
Glosario que recoge sólo unas pocas palabras del devocionario católico
albaceteño, pero explicadas a conciencia. Más etnológico que lingüístico.
http://www.arrakis.es/~ruteol/Vocabulario.htm
Bajo este título se recogen con la colaboración de los lectores voces, dichos
y refranes específicos de la provincia de Guadalajara.
http://alcarria.com/palabrario.cfm
Gavilanes
- El Pueblo - El antiguo habla
Conozca aspectos léxicos y fonéticos del antiguo habla del pueblo de
Gavilanes, Ávila.
http://www.gavilanes.com/pue_hab.htm
Recopilación de localismos léxicos en el pueblo salmantino de Cabeza del
Caballo, situado cerca de Vitigudino.
http://members.es.tripod.de/cabezadelcaballo/localismos.html
Trabajo de corte y rigor académico en el que se analizan diversos aspectos del
habla de la comarca de Toro (Zamora).
http://www.sendanet.es/sastre/toro-zamora/habla.html
Diccionario que recoge palabras que fueron usadas por la gente que vivía en el
pueblo de Cobos del Cerrato en la primera mitad del siglo XX.
http://members.es.tripod.de/CobosWeb/palabras.html
Glosario publicado en la revista "La Brezosa", referida a Villavieja
de Yeltes, en el occidente salmantino. Sólo se puede acceder a parte de él.
http://members.es.tripod.de/labrezosa/Vocabula.htm
Glosario del léxico popular de la comarca leonesa de Tierra de la Reina,
situada en el ángulo nororiental de la provincia.
http://www1.dragonet.es/users/ea1anm/vocabula.htm
Términos tradicionales, hoy muchos de ellos en trance de desaparición, usados
en Renedo de Valderaduey, en el área suroriental de León.
http://www.renedodevalderaduey.org/palabras/
Referido a la localidad zamorana de Ferreras de Arriba, cuyo léxico podría ser
común en muchas ocasiones al de las comarcas de Aliste y Sanabria.
http://www.castillayleon.com/ferrerasdearriba/diccio.html
Glosario de términos tradicionales de la localidad de Ferreras de Abajo.
http://www.geocities.com/RainForest/6350/localism.html
Recogido en Villarrodrigo de Ordás, en la cuenca alta del río Órbigo (León).
Se puede consultar en castellano y en leonés.
http://civitatis.com/internet/decionario/principal.html
Listado de términos que se encuentra en la página web de Tierras de Sayago.
Recopilación de las voces características de esta comarca zamorana.
http://www.sayago.com/lengua/dicc.htm
Citando en muchos casos la procedencia bibliográfica de la definición, se
recogen voces mayoritariamente del campo de la etnografía.
http://www.soria-goig.com/pag_0600.htm
Repertorio de voces dialectales agrupadas por campos nocionales de la localidad
leonesa de Riofrío.
http://www.lasalle.es/riofrio/palabras.html
Realizado por Facendera pola Llingua, Conceyu de falantes de leonés, recoge un
buen número de palabras características de la provincia leonesa.
http://alojados.lesein.es/facendera/dicciona.htm
Voces tradicionales y peculiares del área de El Cerrato (Palencia) en la página
de Castrillo de Don Juan. Facilita algunas fotos.
http://dirac.practicas.cie.uva.es/~alu051/vocabulario.htm
Recopilación de voces, muchas de ellas de claro origen dialectal, utilizadas en
la localidad zamorana de Codesal, en el noroeste de la provincia.
http://www.adomicilio.com/castillayleon/zamora/codesal/dicciona.htm
Decionario
- Villarrodrigo de Ordaz, León
Glosario de términos de esta localidad leonesa. Incluye refranero y añade una
sección con enlaces.
http://civitatis.com/internet/decionario/indice.html
Referido a la población de Ahigal, en el Norte de Cáceres, expone una
recopilación de términos y definiciones de tipo académico. Incluye motes.
http://www.interbook.net/personal/ahigal/rincon.htm
Términos y frases de Garrovillas de Alconétar, publicado inicialmente por Moisés
Marcos De Sande, en la "Revista de Estudios Extremeños" en 1947.
http://www.geocities.com/SouthBeach/Mansion/9942/cultura/habla.htm
Extenso vocabulario referido a Acehúche, en la provincia de Cáceres junto al río
Tajo. Recopilado por N. Valle Morea.
http://www.geocities.com/vallemorea/Vocabula.html
Palabras, giros y expresiones utilizadas popularmente en Logrosán, en el ángulo
suroriental de la provincia de Cáceres.
http://personal4.iddeo.es/logrosan/vocabulario.htm
Página web escrita en castúo, con textos escritos en la variedad o variedades
lingüísticas de Extremadura. Incluye diccionario castellano-castúo.
http://www.ctv.es/USERS/daviddelgado/
Registra las voces peculiares del habla de Azuaga, población de la zona limítrofe
de Badajoz con las provincias andaluzas de Córdoba y Sevilla.
http://perso.wanadoo.es/juanmanuel.garcia/habla.html
Realizado por una peña gastronómica, muchos de los términos recogidos tienen
relación con este campo.
http://www.arrakis.es/~muller/dicciona.htm
Una recopilación del léxico dialectal característico de Piornal, localidad
del norte de Extremadura, en las estribaciones de la Sierra de Gredos.
http://personal2.iddeo.es/vdiazc/vocablos.htm
Página escrita en esta variedad lingüística de Extremadura. Incluye un
glosario español-castúo.
http://www.ctv.es/USERS/daviddelgado/frameprincipal.html
Glosario
de Azuagueño
Glosario de voces de Azuaga, pueblo situado en Badajoz. Se incluyen también
notas sobre la zona geográfica y su historia.
http://perso.wanadoo.es/juanmanuel.garcia/
Tercera sección de esta compilación de dichos y refranes típicos de la
variedad de español hablado en México.
http://www.geocities.com/Athens/Olympus/1960/mexico3.html
Expresiones propias de la variedad de español hablada en este país. Incluye
ejemplos de su empleo.
http://www.geocities.com/Athens/Olympus/1960/paraguay.html
Segunda sección de expresiones propias del español hablado en este país
americano.
http://www.geocities.com/Athens/Olympus/1960/mexico2.html
Expresiones idiomáticas empleadas por la comunidad hispanohablante de este país
americano.
http://www.geocities.com/Athens/Olympus/1960/cuba.html
Glosario que recoge expresiones empleadas por los hablantes del español propio
de Honduras.
http://www.geocities.com/Athens/Olympus/1960/honduras.html
Conozca los modismos propios de la comunidad de habla hispana de este país
americano.
http://www.geocities.com/Athens/Olympus/1960/chile.html
Conozca las expresiones idiomáticas más características de este país de
habla hispana.
http://www.geocities.com/Athens/Olympus/1960/salvador.html
Glosario de expresiones propias de la variedad empleada por la comunidad
hispanohablante de Estados Unidos.
http://www.geocities.com/Athens/Olympus/1960/eeuu.html
Listado de expresiones propias del español hablado en Venezuela. Se facilitan
ejemplos.
http://www.geocities.com/Athens/Olympus/1960/venezuel.html
Conozca las peculiaridades idiomáticas de la comunidad hispanohablante de
Ecuador. Se facilitan ejemplos de uso.
http://www.geocities.com/Athens/Olympus/1960/ecuador.html
Segunda parte de este glosario compuesto por expresiones propias del habla de la
comunidad hipanohablante de este país europeo.
http://www.geocities.com/Athens/Olympus/1960/espana2.html
Conozca las expresiones típicas del español hablado en Nicaragua. Se incluyen
ejemplos de uso.
http://www.geocities.com/Athens/Olympus/1960/nicaragu.html
Listado de expresiones empleadas en la variedad dominicana de la lengua española.
Se acompañan ejemplos.
http://www.geocities.com/Athens/Olympus/1960/repubdom.html
Términos de la variedad de español hablada en este país andino.
http://www.geocities.com/Athens/Olympus/1960/peru.html
Presenta esta página una recopilación de expresiones fijas propias de la
comunidad hispanohablante de este país.
http://www.geocities.com/Athens/Olympus/1960/guatemal.html
Listado de dichos y refranes empleados en al español de España. Se acompañan
ejemplos de su uso.
http://www.geocities.com/Athens/Olympus/1960/espana.html
Glosario que presenta expresiones características del español hablado en
Puerto Rico.
http://www.geocities.com/Athens/Olympus/1960/ptorico.html
Recopilación de expresiones del español empleadas en este país americano. Se
indica categoría gramatical y se facilitan ejemplos.
http://www.geocities.com/Athens/Olympus/1960/uruguay.html
Primera de las tres secciones dedicadas a dichos y refranes mexicanos. Facilita
ejemplos de su uso.
http://www.geocities.com/Athens/Olympus/1960/mexico.html
Se definen vocablos o expresiones característicos del habla de San Miguel de
Salinas, en Orihuela, Alicante.
http://personal2.redestb.es/jvmartinez/diccionario.htm
Publicación en papel que incluye diccionario y topónimos. En la Red sólo está
disponible una muestra de unas pocas palabras para cada letra.
http://www.paisvirtual.com/educacion/libros/abonico/
Expresiones, completamente dentro del tópico lingüístico, usadas en el área
de Tudela, en la ribera navarra del Ebro. No incluye léxico.
http://www.geocities.com/SiliconValley/Lab/5820/0_pubdata/2_diccionario.html
Referido a esas dos localidades situadas en el extremo noroccidental de la
provincia de Valencia, junto a los límites con Teruel y Cuenca.
http://www.gva.es/aras/dicciona.htm
Primera parte de una relación de términos del español hablado en la República
Dominicana.
http://www.aguaita.com/aguaita/repdom.nsf/pag/dominicanismos+I
Página que contiene un glosario de términos pertenecientes al argot hablado en
esta isla caribeña.
http://www.maensl.com/cuba/diccionario01.htm
Hallará una brevísima relación de términos pertenecientes al vocabulario
nahuatl, empleadas en el español de México.
http://www.azteca.net/aztec/nahuatl/nahuawdssp.html
Desde esta página dedicada a la salsa jazz podrá acceder a un diccionario
salsero que le acercará a la terminología caribeña.
http://www.geocities.com/BourbonStreet/2493/
Relación de términos en esta lengua hablada en el territorio chileno,
recopilado por Alberto Trivero Mondoví.
http://www.pitt.edu/~figtree/Mapuglos.html
Presenta una lista de términos integrados en la variedad del español hablado
en este país del Cono Sur.
http://www.judithcorsino.com/italianos.htm
Relación de nombres geográficos mexicanos extraídos del "Diccionario
General de Gentilicios" de Rafael Domínguez.
http://isis.lib.panam.edu/~sc/guides/gentilic.html
Hallará un glosario de modismos chilenos ordenados alfabéticamente, acompañados
por su explicación.
http://www.atmosfera4.cl/diccionariomodismos/diccionario.asp
Expresiones sacadas del código hablado en Guayaquil, ciudad ecuatoriana.
http://www.mty.itesm.mx/dae/de/asoc-reg/ecuador/lib.html
Hallará un breve glosario con términos del habla popular de México.
http://www.geocities.com/Baja/Dunes/3358/Diccionario.html
Recopilación de dichos elaborada por Elbio E.Carrasco y Carlos ´El Judío´.
http://209.77.39.53/proyectos/cristel/Dichos.htm
Estudio que trata modismos de esta variedad, refranes, anglicismos, puertorriqueñismos,
lenguaje del humor, lengua y canto.
http://ponce.inter.edu/acad/cai/vl/libros/st/cap1.html
Ofrece datos diversos sobre esta variedad lingüística hablada en Miranda do
Duero.
http://www.eb2-miranda-douro.rcts.pt/mirandes/
Relación de términos que presenta los distintos sentidos que puede tener esta
forma mejicana.
http://www.geocities.com/Vienna/Strasse/1466/chingar.htm
Relación de expresiones extraídas del vocabulario lunfardo. Incluye traducción
al inglés y sueco.
http://www.angelfire.com/tn/Camarin/lunfardo.html
Hallará un listado de términos pertenecientes al vocabulario lunfardo, hablado
en la ciudad argentina de Buenos Aires.
http://webs.satlink.com/usuarios/f/fm2000/lunfa.htm
Conozca los términos más comúnmente empleados por los hablantes de la República
Dominicana.
http://www.aguaita.com/aguaita/repdom.nsf/pag/dominicanismos+II
Relación de términos castellanos ordenados alfabéticamente, seguidos de su
traducción al gallego.
http://www.galego.org/espannol/vocabulario.html
Pequeño repertorio de términos de época precolombina, acompañados por su
descripción.
http://ponce.inter.edu/tibes/vocabula.html
Publicación del MIT caracterizada por dedicarse exclusivamente al diseño y análisis
de sistemas de procesamiento.
http://mitpress.mit.edu/journal-home.tcl?issn=08912017
Conozca una serie de expresiones propias del español hablado en este país
latinoamericano.
http://ignition.ieee.org/reg/9/peru/reg_peru.htm
Encontrará una página con mexicanismos explicados profusamente. En inglés.
http://morelia.podernet.com.mx/~cmi01/Mexico/dictionary.html
Descripción de este proyecto de estudio del español hablado en el siglo XV en
la Corona de Aragón.
http://www.ub.es/ffsecl/21pll1d.htm
Expresiones propias del español hablado a lo largo y ancho del territorio
argentino.
http://www.geocities.com/Augusta/4543/terminos.htm
Hallará una página que recoge en forma de glosario el vocabulario taíno
hablado moderno.
http://taino-tribe.org/tsdict.html
Hallará el usuario una relación de términos de la lengua nahuatl, traducidos
al inglés.
http://www.mexica-movement.org/H1.html
Espacio dedicado al lunfardo. Recoge letras de tango, música y un diccionario.
http://www.crosswinds.net/~recitango/
Glosario de términos del habla del español de Maracaibo, en Venezuela. Invita
al usuario a colaborar en su elaboración.
http://www.geocities.com/Heartland/Hills/3389/ciudad.html
Listado de esta modalidad del español utilizada en la mayoría de los tangos
argentinos.
http://www.elportaldeltango.com.ar/dicciona.htm
Pequeño diccionario compuesto por expresiones del español hablado en el
interior de Colombia, cerca de la frontera venezolana.
http://www.civila.com/colombia/casanare/g.html
Revista de la Asociación para la Difusión del Español y la Cultura Hispánica.
Ofrece secciones con entrevistas y opinión.
http://adesasoc.com/revistaades.htm
Consulte este repertorio de términos de lunfardo, compuesto por voces y
modismos populares de Buenos Aires.
http://members.aol.com/_ht_a/ervicom/lunfa.htm
Página en que se exponen conceptos y términos del juego de canicas en
Colombia.
http://www.tuquerres.com/mollejones.htm
Brevísimo listado de términos empleados en esta ciudad venezolana. Podrá
acceder a otros glosarios desde esta página.
http://www.geocities.com/SoHo/Cafe/1213/1d-mara.htm
Glosario de términos característicos del español hablado en la zona selvática
de Colombia.
http://www.edym.com/books/esp/lexicos/lexicos.htm
Breve glosario de términos característicos de la variedad de español hablada
en El Salvador.
http://queondas.com/aqui_estamos/dichos/terminos.htm
Glosario de esta variedad del yoruba hablada en Cuba y Estados Unidos.
http://www.seanet.com/~efunmoyiwa/vocabs.html
Hallará frases hechas, expresiones idiomáticas, listado de términos
relacionados con alimentación y algunas nociones de gramática.
http://pages.prodigy.com/chilespanish/csg-home.htm
Pequeño glosario de expresiones empleadas en el español de Chile, transcritas
fonéticamente.
http://www.geocities.com/SunsetStrip/Venue/1459/diccion.htm
Espacio dedicado a este habla popular argentina. Incluye un diccionario de
lunfardo.
http://www.elportaldeltango.com.ar/
Glosario que incluye términos del español de esta ciudad de Ecuador. Se
actualiza regularmente.
http://www.geocities.com/NapaValley/1155/g_slang.html
Breve listado de expresiones características del español hablado por el
gaucho.
http://www.chispazodetradicion.com.ar/vocabulario.htm
Relación de términos cubanos, con indicación de su equivalente en inglés y
de la obra del autor de que han sido extraídos.
http://www.josemarti.org/temas/miscelßnea/vocabulario.htm
Página cuyo fin es ayudar a los principiantes a ampliar su repertorio de
saludos, tanto hablados como escritos.
http://www.geocities.com/Athens/Thebes/6177/ws-quepasa.html
Consulte este breve glosario de términos pertenecientes al código del
lunfardo.
http://www.geocities.com/SoHo/Cafe/3637/lunfardo.html
Hallará una breve recopilación de modismos propios del español hablado en
Chile.
http://www.geocities.com/SunsetStrip/Villa/5626/modismos.html
Hallará un brevísimo listado de términos pertenecientes al español de esta
variedad hablado en Perú.
http://www.geocities.com/CapitolHill/7956/Vocabulario.html
Espacio dedicado al tango. Incluye un glosario de términos del lunfardo.
http://www.geocities.com/Eureka/Concourse/4229/almaweb.htm
Glosario de términos utilizados en la variedad de español hablado en la isla
de Cuba.
http://www.cuba-cat.8m.com/dicci.htm
Minúsculo glosario de palabras destinadas a la consulta del viajero que llega a
estas tierras.
http://geocities.com/SouthBeach/Palms/6035/loca.html
Página que recoge información diversa en torno al tango. Incluye un glosario
de términos de lunfardo.
http://www.tangoshow.com/htm/historia/lunfardo.asp
Relación prescriptiva de expresiones propias del español hablado en Venezuela.
http://www.sxpress.com/~jbonet/dict.html
Presenta varios listados: de gentilicios, de términos que designan alimentos
según distintos países y de modismos.
http://www.geocities.com/Athens/Academy/4821/chilenismos.htm
Relación de términos en que se presentan los distintos significados de esta
palabra polisémica característica del español de México.
http://www.geocities.com/CapeCanaveral/5907/chingada.html
Hallará sinónimos de términos que designan partes del cuerpo o personas.
http://dcc.ing.puc.cl/~pjimenez/humor/diccionario_chileno.html
Consulte esta breve lista de vocablos empleados en el habla nicaragüense de la
mitad del siglo XX.
http://ignition.ieee.org/reg/9/nicaragua/reg_nicaragua.htm
Publicado por la Academia NAcional de Letras, esta publicación recoge una lista
de términos del español de Uruguay.
http://chasque.chasque.apc.org/avigo/1kparlas.htm
Encontrará un par de notas sobre gramática del español de Chile y varias
listas léxicas sobre comida, gentilicios y modismos.
http://sussana.homepage.com/chilenismos.html
Hallará varias secciones dedicadas al tango. Entre ellas, un diccionario de
lunfardo y letras de tango.
http://www.gotan.com.ar/
Hallará una selección de expresiones específicas chilenas acompañadas de
explicación de su origen.
http://members.tripod.com/~Cristian_Pincheira/modismo.html
Espacio dedicado al tango en general. Incluye un diccionario de lunfardo en zip.
http://www.geocities.com/Baja/3061/tango.html
Hallará un glosario de expresiones dominicanas utilizadas por este músico y
440 en sus canciones.
http://www-unix.oit.umass.edu/~urena/jlg/glosario.html
Listado de términos en español costarricense y latín que designan las
especies características del Parque Nacional Volcán Poás.
http://www.minae.go.cr/accvc/PNPoas/flor.html
Hallará la tercera parte de este glosario compuesto por términos del habla de
esta variedad del español de República Dominicana.
http://www.aguaita.com/aguaita/repdom.nsf/pag/dominicanismos+III
Sección de la página del Instituto de Ingenieros Electricistas y Electrónicos.
http://ignition.ieee.org/reg/9/mexico/reg_mexico.htm
Breve glosario de términos pertenecientes a esta variedad lingüística hablada
en Buenos Aires.
http://www.gotan.com.ar/lunfardo.htm
Hallará un listado de expresiones fijas chilenas acompañadas de su traducción
literal al inglés, su significado en inglés y español, y ejemplos.
http://www.geocities.com/CollegePark/Field/6829/chile_page/dichos/dichos.html
Recopilación de expresiones características del español hablado en Chile.
http://members.nbci.com/analmija/Chilenismos.html
Normas formuladas basándose en lo fijado por la Real Academia de la Lengua y
otros autores.
http://www.ati.es/gt/lengua-informatica/estilo/acentos.html
Departamento de la universidad de Santiago de Compostela cuya línea de
investigación es la estructura sintáctico-semántica en español.
http://www.usc.es/~sintx/welcome.html
Ofrece una gramática y un glosario de términos de esta lengua autóctona de
Chile.
http://www.xs4all.nl/~rehue/lang/gloss.html
Consulte esta lista a tres columnas de modismos chilenos, con su significado y
traducción al inglés.
http://www.chile.cc/dict.htm
Breve listado de expresiones simples y compuestas del español hablado en
Argentina.
http://www.geocities.com/WestHollywood/Park/8492/interdiccio.html
Breve estudio sobre las peculiaridades del español hablado en esta región
insular del sur de Chile. Incluye facsímil de glosario de Sotomayor.
http://www.geocities.com/TheTropics/Island/3179/vocablos.html
Amplia documentación sobre el tango. Incluye letras de tangos, en lunfardo.
http://www.tangoreporter.com/
Glosario de expresiones del lenguaje popular y usual de Costa Rica, por Silvia
Janer.
http://www.geocities.com/SouthBeach/Jetty/1875/popular.html
Breve glosario donde se relacionan términos propios de la variedad de español
hablada en esta isla caribeña.
http://ignition.ieee.org/reg/9/puertorico/reg_puertorico.htm
Conozca algunos de los término más empleados familiarmente en Venezuela.
http://members.tripod.com.ve/rhrafa/
Consulte este brevísimo glosario de este característico vocabulario
bonaerense.
http://www.geocities.com/Eureka/Concourse/4229/lunfardo.htm
Conozca algunos términos propios del habla del español de Ecuador.
http://ignition.ieee.org/reg/9/ecuador/reg_ecuador.htm
Hallará glosario de expresiones características de la variedad de español
hablado en esta zona de Colombia.
http://www.magicnet.net/~mccarche/dicnero.html
Consulte este glosario de términos de este habla popular de Argentina. Incluye
enlaces a otras páginas relacionadas.
http://www.crosswinds.net/~recitango/dicc.htm
Ofrece una página con terminología relacionada con el baile del tango y otros
términos afines.
http://www.angelfire.com/tn/Camarin/vocabulary.html
Listado de expresiones de la variedad lingüística hablada en esta ciudad de
Ecuador.
http://www.lenguaje.com/enlaces/Jergas/Guayaquilenismos.htm
Glosario de términos del mundo de la salsa y sus orígenes que permitirá al
usuario conocer términos de uso caribeño.
http://www.chez.com/abri/e/lex.htm
Pequeño diccionario de palabras y expresiones cotidianas típicas de Venezuela.
http://www.lenguaje.com/enlaces/Jergas/Venezolanismos.htm
Página que incluye modismos del hablar canario, caracterizado por el seseo.
http://www.mundo-canario.com/lanzarote/vocabula.htm
Términos dispuestos alfabéticamente donde podrá apreciar las peculiaridades
del español hablado en esta región.
http://www.informatik.uni-stuttgart.de/ifi/bs/schlebbe/peru/miscelaneos/vocabulario.html
Hallará una relación de palabras y frases empleadas en el español cubano
coloquial.
http://www5.gratisweb.com/alealfreg/acere.htm
Página que ofrece un glosario de términos empleados en el español hablado en
Venezuela.
http://ignition.ieee.org/reg/9/venezuela/reg_venezuela.htm
Página escrita en esta jerga hablada por canteros gallegos. Incluye un glosario
de términos.
http://teleline.terra.es/personal/cerdeira/proxecto.htm
Breve glosario donde encontrará, ordenados por orden alfabético, una serie de
vocablos de uso frecuente en la República Dominicano.
http://www.geocities.com/CollegePark/Lounge/5797/diccionario.html
Glosario de expresiones coloquiales en español de Chile, acompañadas de su
traducción al inglés.
http://www.geocities.com/Athens/Academy/4821/slangs.htm
Desde esta página puede acceder a un glosario de términos empleados por un
pequeña comunidad de Santiago de Chile. Admite aportaciones.
http://www.chato.cl/virolas/
Hallará un listado de términos empleados en el habla de esta zona de Colombia.
http://www.geocities.com/Athens/Agora/5457/nero.html
Conjunto de expresiones típicas de cada país de habla hispana. Integra también
términos compartidos por varios países y curiosidades jergales.
http://www.geocities.com/Athens/Olympus/1960/
Pequeño diccionario Escrito y diseñado por Daniel Castro Pumarega, sobre
palabras y expresiones típicas y cotidianas de Venezuela.
http://www.geocities.com/SiliconValley/Horizon/6782/
Diccionario de nombres populares que reciben los árboles y su nombre científico,
recopilado por la organización guíaverde.com.
http://www.guiaverde.com/arboles/Diccionarionombres.htm
Diccionario
Latinoamericano
Recopilación del léxico usual en diversas zonas de América. Incluye contextos
de uso, explicación etimológica y ámbito geográfico de uso.
http://www.contenidos.com/biblioteca/diccionario/
Directorio con más de 3000 acrónimos ingleses recogidos por Joachim Langitz,
de la Universidad de Viena. (En Inglés).
http://www.wu-wien.ac.at/usr/edvz/langitz/Acronyms
Para buscar el significado de esas siglas que no consigue descifrar. Facilita
motor de búsqueda por palabras y listado de términos. (En Inglés).
http://www.hanford.gov/acronym/
Motor de búsqueda de acrónimos confeccionado por la Universidad de Cork. (En
Inglés).
http://www.ucc.ie/acronyms/
Directorio de acrónimos de empresas repartidas por todo el mundo. Facilita el
acceso a sus páginas web. (En Inglés).
http://cic.vtt.fi/links/organs.html
Glosario que recoge los acrónimo siglas y términos existentes en los
documentos que se han editado en Telefónica (Investigación y Desarrollo).
http://www.tid.es/presencia/publicaciones/diccio/
Diccionario online editado por el Carbon Dioxide Information Analysis Center.
http://cdiac.esd.ornl.gov/pns/acronyms.html
Glosario que expone los acrónimos más comunes en inglés, además de un
repleto listado de emoticones.
http://www.les.aston.ac.uk/it/smile.html
Diccionario
Breve de Acrónimos - Internet
Glosario de la Asociación Española de Metodología de las Ciencias del
Comportamiento. Se facilita dirección electrónica.
http://www.ub.es/comporta/acronimo.htm
Diccionario dedicado a terminología química mantenido por el Parlamento
Europeo. Traduce términos a todos los idiomas oficiales de la Comunidad.
http://muwi.trados.com:4712/MTW_LOGON
Cuenta con ochenta entradas en siete lenguas. Presenta gráficos sobre ingeniería.
http://muwi.trados.com:4715/MTW_LOGON
Glosario de vocablos científicos y médicos recopilados por la asociación de
amigos contra el sida.
http://www.aids-sida.org/diccsida.htm
Diccionario elemental de algunos de los términos relacionados con la topología
empleados por Jacques Lacan. Editado por Pablo Amster.
http://www.russell.com.ar/dicciona.htm
Relación de términos referidos a la piscicultura traducidos a diez idiomas, el
español entre ellos.
http://ourworld.compuserve.com/homepages/bhuebner/fish.htm
Diccionario de nombres populares que reciben los árboles y su nombre científico,
recopilado por la organización guíaverde.com.
http://www.guiaverde.com/arboles/Diccionarionombres.htm
Diccionario especializado en astronomía que traduce términos en cinco idiomas,
castellano entre ellos. Facilita motor de búsqueda por palabras.
http://www.mso.anu.edu.au/library/thesaurus/
Listado de términos anglosajones sobre astronomía traducidos al castellano.
También facilita la definición de cada término en ambos idiomas.
http://www.lalc.k12.ca.us/laep/smart/Sunrise/glossary.html
Índice de términos relacionados a la siderurgia traducidos a varios idiomas,
entre los que se encuentra el castellano.
http://ourworld.compuserve.com/homepages/bhuebner/acier.htm
Tesauro de la Unión Europea referente a climatología. Traduce términos
anglosajones al castellano.
http://web.wanadoo.be/brian.huebner/Climaun.htm
Base de datos de pájaros europeos. Traduce a nueve idiomas: alemán, español,
francés, holandés, inglés, italiano, latín, ruso y sueco.
http://www.mumm.ac.be/~serge/birds/home_es.html
Glosario de términos referidos a la genética, recopilado por el laboratorio de
genética del Hospital General Universitario Gregorio Marañón.
http://www.geocities.com/~maorera/hglaes2n.htm
Glosario de vocabulario científico relacionado con la interrupción del
embarazo.
http://www.termisti.refer.org/data/ivg/
Sitio web que proporciona diccionario de términos médicos y otro de lexemas
(mayoritariamente griegos) que los conforman.
http://clasicas.usal.es/dicciomed/
Glosario multilingüe de términos médicos traducidos a varios idiomas de la
Comunidad Europea.
http://allserv.rug.ac.be/~rvdstich/eugloss/welcome.html
Glosario de términos matemáticos ingleses traducidos al castellano, ordenados
por orden alfabético.
http://www.sisweb.com/math/spanish/eng-spa.htm
Página de Carlos H. von der Becke dedicada a los curiosos del cerebro. Incluye
conceptos relacionados con bioingeniería del conocimiento.
http://pages.hotbot.com/edu/novohcop/ndex.html
Recopilado por Robyn M. y Robert R. Shobbrook, recoge términos en español,
italiano, francés, alemán e inglés.
http://msowww.anu.edu.au/library/thesaurus/
Tesauro especializado en la anatomía canina. Traduce términos a alemán, inglés,
finlandés, francés y sueco.
http://www.leonet.fi/english/dictionary.html
Índice de términos especializados en tecnología económica e informática
ordenados alfabéticamente. (En inglés).
http://www.euro.net/innovation/Management_Base/Man_Guide_Rel_1.0B1/Glossary.html
Glosario de terminología médica multilingüe. Términos científicos
explicados en varios idiomas, entre los que se encuentra el castellano.
http://allserv.rug.ac.be/~rvdstich/eugloss/ES/lijst.html
Base de datos de la compañía International Telecomunication Union que traduce
la terminología de esta rama de la ciencia a varios idiomas.
http://www.itu.int/search/wais/Termite/
Diccionario mantenido por el Parlamento Europeo especializado en términos
tecnológicos. Facilita demostración con varios términos.
http://muwi.trados.com:4713/MTW_LOGON
Del autor Peter Weaver, el usuario podrá realizar consultas alfabéticamente.
Cada entrada le remitirá a otras.
http://www.birdcare.com/bin/searchdict
Relación de términos del campo de la jardinería: plantas acuáticas,
horticultura o significado de las flores. (En inglés).
http://www.plantworld.com/library/pw000009.htm
Diccionario
de Medicina Metafísica
Recopilado por Jack Raso, recoge entradas de la medicina alternativa, la sanación
paranormal y otros métodos relacionados. (En inglés).
http://www.hcrc.org/diction/dict.html
Fondo léxico online multilingüe en cuya compilación puede participar el
usuario. Se adjuntan sitios de la red dedicadas al término consultado.
http://www.capitaldictionary.com/
Diccionario especializado en términos relacionados con la bolsa.
http://joramon.com/dicciona/dicciona.htm
Para buscar todo tipo de vocablos vinculados a los negocios. Incluye terminología
de gestión, financiera y comercial.
http://www.foreignword.com/dictionary/business/
Diccionario de términos relacionados con la economía, traducidos del inglés
al castellano y viceversa.
http://www.andymiles.com/
Glosario de términos relacionados con la empresa , con su definición y
explicación correspondientes.
http://www.eurobanco.com/analisis/diccionario.jsp
Glosario de términos castellanos relacionados con actividades bancarias
traducidos al inglés y al francés.
http://ourworld.compuserve.com/homepages/bhuebner/banque.htm
Glosario
de Términos Financieros
Consulte sus secciones de términos económicos y bursátiles, o de instrumentos
financieros y definiciones del sistema de AFP.
http://www.finanzas.cl/glo/
Página personal dedicada al toreo que informa sobre los términos y fundamentos
taurinos.
http://olympia.fortunecity.com/lipinsky/486/rglopez.html
Diccionario del léxico taurino que podrá usted consultar en la página web
oficial de la Plaza de Toros de Cali.
http://www.plazatoros.com.co/dic.htm
Terminología y vocablos empleados para designar los distintos elementos que
componen el patrimonio local de esta localidad cordobesa.
http://baena.andal.es/semanasanta/docu/vocabulario.html
Glosario taurino dividido en tres secciones: los toros, personal y utillaje y la
lidia.
http://www.geocities.com/Athens/Academy/3336/glosario.htm
Glosario que recoge el vocabulario esencial de los castellers, explicado en
castellano, en la página de la Colla Castellers Xiquets de Tarragona.
http://tinet.fut.es/~xiquetst/sp/diccionario.htm
amplia recopilación del vocabulario taurino en una página dedicada a la Plaza
de Toros de Méjico.
http://www.geocities.com/Vienna/Studio/9208/Glosario.html
Terminología semanasantera utilizada en Jerez. Elementos que componen tres
pasos y explicaciones con gráficos del trono.
http://www.geocities.com/HeartLand/Flats/4817/vocabu.htm
Unas cuantas palabras (en español) del campo del toreo y su correspondiente
traducción al francés, recogidos en la localidad de Dax.
http://www.ville-de-dax.fr/Themes/Festayre/dax_mots_d.htm
Al tratarse los bolos de un juego tradicional, estos vocabularios incluyen términos
patrimoniales de interés.
http://www.atc.unican.es/~rafa/bolos_vocabu.html
Se relacionan y explican con cierto detenimiento las palabras más peculiares
usadas por los cofrades malagueños.
http://www.geocities.com/Eureka/Vault/4717/Voccof.html
Una relativamente amplia lista de palabras españolas o hispanismos en francés
para referirse al arte de los toros.
http://helicoptere.fr/laetitia.ballet/present4.htm
Extenso glosario de voces y expresiones utilizadas por los santeros de Lucena (Córdoba)
al procesionar sus imágenes.
http://www.turlucena.com/semsanta/vocabula.htm
Bien surtida recopilación de voces del mundo de los toros, pero con
definiciones hechas en un tono irónico.
http://www.civila.com/hispania/sotelino/diccionario.htm
Léxico referido al mundo de los toros y el arte del toreo publicado por la
revista virtual taurina "Portal Taurino".
http://www.portaltaurino.com/abecedario/abec_a.htm
Glosario que expone la terminología mínima necesaria para entender
correctamente el mundo de las fallas valencianas.
http://www.encis.es/fallas/jerga.htm
En una página dedicada a la Romería del Rocío (Huelva), se presenta este
vocabulario característico de esta celebración.
http://rocio.andal.es/diccionario/
Amplia relación del léxico de este deporte que, por ser tradicional en muchas
zonas, incluye con frecuencia formas patrimoniales interesantes.
http://www.aspepelota.com/vocab.htm
Unas pocas palabras de la Semana Santa sevillana pero profusamente explicadas
con todo lujo de detalles, más enciclopédicos que léxicos.
http://www.fie.us.es/SENTIRCOFRADE/SECCIONES/CULTURA/VOCABULARIO1/
Breve recopilación del léxico más peculiar de esta celebración, tan característica
de buena parte de Méjico.
http://seal.monterey.edu/events/dead/vocabulario.html
Encontrará una serie de juegos tradicionales del área de El Cerrato
(Palencia), en la página de uno de sus pueblos, Castrillo de Don Juan.
http://dirac.practicas.cie.uva.es/~alu051/juegos.htm
El léxico más característico de este antiguo deporte de la lucha, en la
modalidad practicada en la provincia de León.
http://encina.pntic.mec.es/~jmigue4/luchale13.htm
Recopilación del léxico más específico de la Feria de Abril sevillana, tanto
el referido a los toros como a otros ámbitos de la Feria.
http://www.interbook.net/sevilla/Feria/glosario.htm
Encontrará un glosario de términos empleados en las fiestas de semana santa en
la provincia de Sevilla.
http://semanasanta.andal.es/terminologia/
Para conocer lo que necesite acerca de la terminología del flamenco. Amplio
repertorio de voces con sus correspondientes definiciones.
http://personal.redestb.es/jmcastel/index3.html
Artículo que estudia los rasgos que conviene considerar para el desarrollo de
software destinado a la enseñanza de segundas lenguas.
http://nts.lll.hawaii.edu/flmedia/evaluation/general/gencriteria.htm
Facilita al estudiante de español como segunda lengua una prueba que le permita
comprobar su nivel lingüístico.
http://www.geocities.com/Athens/Thebes/6177/spantest/spantest_intro.htm
Guía
de Tauromaquia
Corridas de toros, lenguaje taurino, fases del toreo, toro de lidia, historia de
los toreros, ganaderías y ferias taurinas.
http://www.geocities.com/Athens/Academy/3336/
Ofrece un glosario de términos referentes a la cocina peruana. Adjunta
descripción e ilustración de cada entrada.
http://www.i-mls.com/recetasdelperu/Diccionario/DiccionarioA.htm
Relación de expresiones empleadas en el código culinario de varias lenguas,
entre las cuales la española.
http://foodstuff.com/cgi-bin/glossary.cfm?ALPHA=A
Explica el significado de tecnicismos utilizados en el mundo culinario. Contiene
tanto términos referidos a alimentos como a material de cocina.
http://www.ciudadfutura.com/recetas/diccionario.htm
Glosario de términos relacionados con el vino. Conozca el significado de los
vocablos técnicos más utilizados.
http://www.filewine.es/dicciona.htm
Listado de términos referidos a la enología traducidos en alemán, castellano,
francés, inglés, italiano y portugués.
http://web.wanadoo.be/brian.huebner/winetast.htm
Realizado por el Círculo de Enófilos Utiel-Requena (Valencia), con un amplio
repertorio de voces y definiciones bastante técnicas.
http://www.circulo-enofilos.tdv.net/diccionario.htm
Léxico especializado en gastronomía asturiana, repleto de formas dialectales
acompañadas de buenas explicaciones.
http://www.ctv.es/teverga/lexico.htm
Diccionario bilingüe español-inglés. Traduce al inglés el vocabulario usado
en el negocio de las destilerías.
http://www.distill.com/espanol.html
Para conocer un poco más los vinos de Rioja. Relación de voces vinícolas de
los cosecheros riojanos ampliamente explicadas.
http://www.a2000.es/molojuca/bodegas/b_glosar.htm
Palabras entre las que, al lado de algunos tecnicismos, aparecen otras voces
patrimoniales, extraídas de una página web sobre el aceite de oliva.
http://members.es.tripod.de/Evora/glosario.html
Estudio que analiza las numerosísimas variantes que sobre bebidas tradicionales
se pueden encontrar en Méjico.
http://www.mexicodesconocido.com.mx/bebidas/listbebe.htm
Además de términos más generales, abundan los vocablos característicos de
estas latitudes en el arte culinario.
http://mexico.udg.mx/cocina/cocinamex.html
Junto a las fotos del plato en cuestión, las explicaciones y denominación del
mismo, en la página de un restaurante de comida argentina.
http://www.eirelink.com/mangrullo/diccionario.htm
Voces usadas en Argentina y traducidas a otras modalidades hispánicas, con
abundantes sinónimos en algunos casos.
http://www.nutrinet.com.ar/cocina/glosario/diccion.htm
Glosario de términos gastronómicos español - inglés para traductores y
cocineros. Incluye recetas gastronómicas españolas. (En inglés).
http://www.lingolex.com/spanishfood/foodglossary.htm
Relación de términos del mundo de la cocina en inglés y español. Acceda además
a una serie de recetas españolas.
http://www.lingolex.com/spanishfood/
Términos
de Cocina
Página asturiana que incluye recetas además de una sección dedicada a
terminología culinaria.
http://www.ctv.es/teverga/terminos.htm
Diccionario de términos de sociología, por Hugo de los Campos. Incluye también
un homenaje a Ambroce "bitter" Bierce.
http://members.xoom.com/sociodic/
Para saber la pronunciación correcta de 100.000 palabras en inglés. Sitio en
inglés.
http://www.speech.cs.cmu.edu/cgi-bin/cmudict
Diccionario que recoge proverbios ingleses y sus equivalentes españoles. Regala
una muestra gratis con proverbios y refranes.
http://www.proverbios.com/
Relación de diccionarios de arqueología, cerámica o antropología. En inglés.
http://www.cr.nps.gov/seac/glossary.htm
Accesible por temas o categorías, se pueden consultar hasta trece lenguas en
este glosario de términos de cine.
http://userpage.fu-berlin.de/~oheiabbd/moviedict_e.html
Acceda a esta selección de diccionarios de la Real Academia de la Lengua Española.
http://www.rae.es/NIVEL1/buscon/AUTORIDAD2.HTM
Diccionario crítico de ciencias sociales editado por Román Reyes, profesor del
departamento de Sociología de la Complutense de Madrid.
http://www.ucm.es/info/eurotheo/terminog.htm
Sistema de búsqueda por palabras para encontrar los sinónimos que necesite.
Posibilita la limitación de cantidad de sinónimos requerido.
http://tradu.scig.uniovi.es/sinon.html
Diccionario Español-Portugués referido a expresiones típicas y locuciones
empleadas en ambos idiomas.
http://www.hotlink.com.br/users/saulob/dicexpresiones.htm
Diccionario filosófico de Pelayo García Sierra, revisado por Gustavo Bueno.
http://filosofia.org/filomat/pcero.htm
Editado por la Universidad de Oviedo, este motor de búsqueda obtiene un listado
de vocablos que tengan relación con el que usted introduzca.
http://tradu.scig.uniovi.es/rel.html
Facilita motor de búsqueda mediante el que llegará más cómodamente al término
deseado.
http://tradu.scig.uniovi.es/anton.html
Directorio de vocablos específicos de la literatura. Proporciona definiciones y
algunos ejemplos.
http://www.arrakis.es/~trazeg/indexdi1.html
Recursos lingüísticos para profesionales de las bibliotecas y la documentación.
http://eubd1.ugr.es/RIS/RISWEB.ISA
Presenta una serie de términos que aparecen en textos de Berceo, principalmente
en ´Milagros de Nuestra Señora´.
http://www.humnet.ucla.edu/santiago/bercwrds.html
Terminología
Cervantina
Base de datos que incluye todos los términos aparecidos en las obras de Miguel
de Cervantes.
http://www.csdl.tamu.edu/cervantes/spanish/ctxt/search/nov-search.html
Diccionario multilingüe dedicado a términos informáticos. Traduce los
vocablos a varios idiomas entre los que se encuentra el castellano.
http://netglos.com/
Diccionario con los términos más usuales en el mercado de la industria informática
y electrónica.
http://www.geocities.com/SiliconValley/Grid/7780/diccio.htm
Creado para unificar o conocer los términos técnicos en el idioma español.
Permite la inclusión de nuevas entradas y las consultas.
http://www.geocities.com/Athens/Forum/2323/
Glosario de términos informáticos redactados en lengua inglesa, traducidos al
castellano.
http://www.servitel.es/atv/AYU/INTERNET/DICCIO/diccio.htm
Diccionario Inglés - Español de Términos Informáticos Comunes. Para
consultar aquellos vocablos técnicos que no entienda.
http://www.css.qmw.ac.uk/foreign/eng-spanish.htm
Diccionario de Informática Panlatin. Términos informáticos franceses a
castellano, catalán, francés, inglés, italiano, portugués y rumano.
http://crete.argyro.net/tele3/terme1.cfm
Índice elaborado por Rafael Fernández Calvo, que le servirá para conocer el
significado de terminología especializada que no conozca.
http://www.geocities.com/Athens/2693/glosario.html
Compilación de terminología inglesa relacionada con la informática y la
tecnología y sus equivalentes en castellano. Posibilidad de descargar.
http://www.telefonica.es/fat/lex.html
Terminología especializada en informática, traducida del inglés al
castellano. También facilita una breve explicación técnica del término.
http://www.uco.es/webuco/si/ccc/glosario/
Diccionario básico que procura esclarecer el significado de tecnicismos informáticos.
http://www.elrinconcito.com/dicciona/dicciona.htm
Hallará una relación de términos en estos dos idiomas, acompañados de
sugerencias para la traducción.
ftp://quark.fe.up.pt/pub/orca/glosario.html
Ofrece una descripción de cada término introducido e incluye una relación de
fuentes bibliográficas.
http://www.ati.es/novatica/glosario/glosario_internet.html
Glosario de términos del campo de la informática e internet
http://www.arrakis.es/~aikido/interdic
Proyecto de Jordi Alcalde que recoge terminología cibernética en catalán.
Edición online gratuita. Podrá acceder a la página de EUROPA. (En inglés).
http://foldoc.doc.ic.ac.uk/foldoc/
Relación de términos relacionados con la red. Facilita enlaces de páginas
relacionadas.
http://www.uco.es/webuco/si/ccc/glosario/glosario.html
Artículo de Roberto Hernández Montoya sobre funciones sintácticas subyacentes
en el género de la lengua española. Se puede contactar online.
http://www.analitica.com/bitblioteca/roberto/genero.asp
Hallará terminología del mundo de la iglesia: bautismo, partes del santuario o
fiestas de guardar en inglés y español.
http://www.lingolex.com/religion.htm
Hallará 740 palabras y siglas en español e inglés sobre el mundo de la informática.
http://www.jamillan.com/v_index.htm
Diccionario
de Internet
Podrá buscar online términos de la base de diccionarios IDP en varias lenguas.
Descárguelos a su ordenador.
http://www.june29.com/IDP/
Amplio diccionario de términos en caló (gitano) traducidos al español. Para
su consulta requiere tener instalado el programa Acrobat Reader.
http://caf.cica.es/mundo_flamenco/
Trabajo de Rafael Salillas que incluye, junto a diversos estudios lingüísticos,
un "Vocabulario de Germanía" y otro "Vocabulario de Caló
Jergal".
http://cervantesvirtual.com/servlet/SirveObras/068146068722516230424822/
Caló,
El Idioma del Pueblo Gitano
Tras una breve introducción, figuran, sin definiciones, un buen número de
palabras en castellano con su correspondencia en caló.
http://www.andalucia.cc/comunidadgitana/idioma.htm
Glosario que pretende reunir todo tipo de desde groserías, insultos y malas
palabras desde las más tradicionales hasta las más creativas.
http://www.geocities.com/Soho/Studios/4514/
Palabras ampliamente comentadas en las que se analizan las diferencias entre
diversos usos regionales del español.
http://www.servicenet.com.ar/satyam/osho/palabrotas.htm
La intención de este diccionario es reunir todas las groserías, insultos y
otros términos lingüísticos de mal gusto de la lengua castellana.
http://www.geocities.com/Soho/Cafe/1213/1diccio.htm
Voces jergales de todo el ámbito hispánico, con explicaciones tan detalladas
como poco académicas.
http://burridos.deagrapa.com/numero-3/glosario.shtml
Sitio web de J. A. Millán, dedicado expresamente a los diccionarios en español,
que recoge insultos hispanos de diversa épocas y procedencias.
http://www.jamillan.com/insultos/
Insultos
- Glosarios
Incluye recursos diversos sobre el insulto. Encontrará bibliografía diversa y
un listado de sinónimos de tonto.
http://www.jamillan.com/insulto2.htm
Diccionario de este novedoso lenguaje, híbrido de castellano e inglés creado
por los latinos que viven en EE.UU.
http://members.tripod.com/~nelson_g/spanglish.html
Diccionario Inglés Alternativo. Terminología vulgar y callejera
anglosajona, acompañada de su definición. (En inglés).
http://members.tripod.com/~nelson_g/english.html
Relación de expresiones en una especie particular de espanglish, el
"cubonic", mezcla de español cubano e inglés americano.
http://www.geocities.com/Athens/Acropolis/6580/cubonics.html
Recopilación de términos del ámbito sexual o escatológico, traducidos, sin
ninguna otra información, al español europeo.
http://www.terra.es/personal/relatos1/relatos09/diccionario.html
Poco más de una docena de términos de ciberspanglish conveniente e irónicamente
explicados.
http://home.coqui.net/dennisma/Other_stuff/glosario.htm
Términos castellanos referentes a jerga popular y callejera traducidos y
explicados en inglés.
http://members.tripod.com/~nelson_g/espanol.html
Breve listado de términos procedentes del spanglish. Encontrará, a tres
columnas, el término en cuestión, traducción al español y procedencia.
http://www.sinix.net/paginas/webvip/fr38.htm
Diccionarios
Spanlish y Alternativos
Cuenta el sitio con un Diccionario Spanglish, un Diccionario Inglés-Español,
un Diccionario Español-Inglés y otro Diccionario Inglés-Inglés.
http://members.tripod.com/~nelson_g/
Conjunto de expresiones típicas de cada país de habla hispana. Integra también
términos compartidos por varios países y curiosidades jergales.
http://www.geocities.com/Athens/Olympus/1960/
Documento que resume lo que son los usos y costumbres verbales de los diferentes
países de la lengua castellana. Glosarios de cada país.
http://www.flakozitas.com.ar/paises/lunfardo/
Para entender mejor algunos vocablos del argot nocturno en capitales de Latinoamérica.
http://www.dreamcentral.com/people/jeanweaver/spanish.htm
También titulado Picardía Mejicana, es un vocabulario jergal sobre prostitución,
hampa, cárcel y ámbitos similares.
http://www2.inter.net.co/~pasm6000/Turismo/vocabula.htm
Relación de voces, expresiones y modismos característicos de la lengua usada
por los jóvenes chilenos en la década de los 90.
http://www.geocities.com/Tokyo/Pagoda/1339/jerga1.html
Relación de voces, expresiones y modismos característicos de la lengua usada
por los ecuatorianos.
http://www.suresite.com/nj/s/solises/
Recopilación del léxico que caracteriza el argot de los jóvenes de la
localidad de Puebla, en Méjico.
http://www.madeja.com.mx/abcd.htm
Mezcla de anglicismos, voces patrimoniales y términos jergales en este
diccionario de los nacos realizado en Méjico.
http://www.nacos.com.mx/nacos/diccionario/
Léxico jergal utilizado en una unidad penitenciaria de La Plata (Argentina)
realizado por el Profesor Juan Felice.
http://webs.satlink.com/usuarios/b/basaldua/Diccionario.htm
Desde el argot juvenil más común en Venezuela hasta otras jergas de diversas
tribus urbanas como los fashion, los monos o los hippies.
http://www.geocities.com/Hollywood/Chateau/5692/
Pequeño glosario situado al final de una fábula en la que se satiriza la vida
política venezolana. La mayoría de los vocablos son de tipo jergal.
http://www.geocities.com/Area51/Dungeon/5258/fabula2.html
Recopilación de la jerga juvenil de la ciudad de Piura, al norte de Perú.
http://www.eltiempo.com.pe/suplementos/llamalo/jerga.htm
Glosario que recoge voces chicanas y las define en inglés. Proviene del sufijo
-ismo y del término inglés border que significa frontera.
http://riceinfo.rice.edu/projects/CyberVato/borderismos.html
Una larga serie de voces, bien explicadas, que pueden encuadrarse en el argot
argentino.
http://www.interlap.com.ar/chistes/argentinos/diccionariodelchabon.htm
Venezuela
- Usos y Abusos de la Palabra Verga
Relación de los múltiples significados que esta palabra polifacética y sus
derivados pueden tener en el habla popular de Maracaibo (Venezuela).
http://www.geocities.com/Heartland/Hills/3389/verga.html
Recopilación de términos y expresiones jergales usados en España. Facilita
abundantes ejemplos de contexto.
http://www.ctv.es/USERS/catulo/idiom.htm
Terminología y expresiones usados en el ámbito homosexual recogida por alumnos
y exalumnos de la Pontificia Universidad Católica de Perú (GPUC).
http://www.geocities.com/WestHollywood/Heights/3833/s_vocabulario.html
Recopilación de jerga juvenil española. Para conocer como se comunica la
juventud española actual.
http://www.geocities.com/CollegePark/Campus/5190/diccio.htm
Argot de oficio que empleaban los caldereros de la parroquia asturiana de
Miranda en sus viajes por Castilla, Galicia y Asturias.
http://www.mrbit.es/~miranda/dbron.htm
Además de consultar la correspondencia entre francés, inglés y español estándar,
puede verse una relación de sinónimos en español popular.
http://www.univ-tlse2.fr/gril/europe.html
Recopilación de voces procedentes del ambiente homosexual en España, con
explicaciones en las que se incluyen aspectos de tipo sociolingüístico.
http://www.geocities.com/WestHollywood/1446/voca.html
Traductor de términos ingleses referentes a jerga popular y callejera al
castellano. Facilita oraciones en las que se utiliza el término.
http://members.tripod.com/~nelson_g/ingles.html
Amplia recopilación de la jerga de los trilleros y tratantes de ganado de
Cantalejo (Segovia) conocida como Gacería.
http://www.fuenterrebollo.com/gaceria.html
Informaciones que aparecen periódicamente en la página web de Cantalejo
(Segovia), sobre el argot de los briqueros y tratantes del pueblo.
http://www.cantalejo.com/gaceria.htm
No se dan más explicaciones pero parece representar un tipo de argot juvenil en
Galicia. El texto está en castellano.
http://www.geocities.com/SouthBeach/9384/a.htm
Palabras, con indicación de su significado y de la promoción que la utilizó,
entre los cadetes del Liceo Militar Gral. San Martín (Argentina).
http://www.geocities.com/Athens/Forum/9490/dicsee.htm
No está organizado como un vocabulario al uso, pero contiene abundante
información léxica sobre términos relacionados con el servicio militar.
http://www.ucm.es/info/especulo/numero3/recluta.htm
Argot de algunos canteros gallegos. El léxico procede del gallego y se facilita
la traducción en castellano.
http://www.terra.es/personal/cerdeira/dicciona.htm
Palabras y expresiones relacionadas con el consumo de alcohol entre los jóvenes.
http://www.euskalnet.net/rubenp/diccionario.htm
Hallará, ordenada alfabéticamente, una lista de términos extraídos de este
vocabulario coloquial.
http://eslcafe.com/slang/list.html
Vocabulario
Futbolístico
Consulte esta relación de términos del código futbolístico en las lenguas
español e inglés.
http://www.lingolex.com/football.htm
Empresa de ingeniería lingüística dedicada al desarrollo de software para la
correcta utilización del castellano. Contiene tienda virtual.
http://www.lenguaje.com/
Define y clasifica las palabras del español según su acentuación. Por Miguel
Ángel Monjas Llorente.
http://www.dat.etsit.upm.es/~mmonjas/acentos.html
Escriba un texto en un idioma que no conozca y el programa le comunicará de que
idioma se trata. (En inglés).
http://www.dougb.com/ident.html
Programa informático que corregirá las oraciones erróneas que usted
introduzca en el sistema.
http://www.machinasapiens.com/espanol/indexframe_esp.html
Para buscar vocablos que tengan una fonética semejante al que usted quiera.
Facilita motor de búsqueda por términos.
http://www.lenguaje.com/s-fonetica/
Corrector ortográfico online con el que podrá corregir de forma fácil y
gratuita los textos que usted desee.
http://www.lenguaje.com/verificador/
Programa informático que sirve para corregir la ortografía en direcciones de páginas
web. (En inglés).
http://www.goldendome.net/Tools/WebSter/
Sistema informático que separa las sílabas de los vocablos que usted
introduzca en el motor de búsqueda.
http://www.lenguaje.com/Guionizador/
Introduzca un verbo castellano en el motor de búsqueda y el programa lo
conjugará adecuadamente.
http://www.lenguaje.com/Conjugador/
ARtículo de Fernando Lázaro Carreter sobre el español que se emplea en las crónicas
deportivas.
http://www.el-castellano.com/dardo.html
Ofrece un motor flexionador de adjetivos. Introduzca una forma adjetival y
obtenga la flexión que desee.
http://protos.dis.ulpgc.es/morfolog/adjetiv.htm
Enlaces y material educativo de utilidad para docentes y estudiantes de español.
http://ezinfo.ucs.indiana.edu/~jsoto/lengua.html
Base de datos sintácticos del español actual, elaborado por la Universidad de
Santiago de Compostela.
http://www.usc.es/~sintx/bds/
Boletín del departamento de humanidades de la universidad del Pacífico. Trata
temas de gramática, redacción, estilo y normativa.
http://www.up.edu.pe/DepHumanidades/Coine/
Ingrese en este motor una forma nominal y obtendrá la flexión que usted
solicite.
http://protos.dis.ulpgc.es/morfolog/sustant.htm
Notas de interés para el periodista, donde se comenta lo apropiado o no de
ciertos usos lingüísticos. Por Ricardo Sosa.
http://www.webcom.com/rsoca/manual.html
Página del Grupo de Estructuras de Datos. Ingrese el infinitivo del verbo que
quiera y este motor le entregará la forma que solicite.
http://protos.dis.ulpgc.es/morfolog/verbos.htm
Motor que analizará morfosintácticamente el texto que usted ingrese. De
aplicación en español, catalán e inglés.
http://nipadio.lsi.upc.es/cgi-bin/demo/demo.pl
Página de esta marca de software que aplica los desarrollos en lingüística
computacional al terreno de la edición de textos. Demo gratuita.
http://www.machinasapiens.com/espanol/indexesp1.html
Ofrece esquemas de uso de algunas categorías gramaticales del español. Permite
hacer comentarios online.
http://usuarios.bitmailer.com/fcallejo/
Artículo de A. Anula y M. Fernández donde sostienen que los infinitivos son
verbos, adquiriendo rasgos nominales sólo al nivel sintáctico.
http://www.ucm.es/info/especulo/numero5/a_anula.htm
Ingrese la frase que desee en este motor de corrección y obtendrá los posibles
errores corregidos y comentados.
http://demo.machinasapiens.com/cgi-bin/demo-elcorr.cgi
Departamento de estilo de esta agencia de información. Persigue evitar la
dispersión lingüística y la invasión de neologismos.
http://www.efe.es/deu.asp
Hallará una lista de las formas verbales más empleadas en inglés junto con su
traducción al español.
http://www.lingolex.com/comver.htm
Encontrará secciones dedicadas al léxico y la gramática de esta variedad lingüística.
http://www.ctv.es/USERS/crica/
Página que presenta ejemplos de todos los usos de esta partícula, incluyendo
los erróneos.
http://www.el-castellano.com/que.html
Contiene artículos que tratan problemas gramaticales de la lengua española.
http://members.es.tripod.de/Trivium/iniciales/gramaticabar.htm
Encontrará las reglas de uso de las mayúsculas en español, según el ´Esbozo
de la Real Academia de la Lengua´.
http://www.el-castellano.com/esbmayus.html
Sitio web donde se pueden comparar los verbos del español con verbos de otros
16 idiomas. (En inglés).
http://www.puterweb.com/conjugue/languages/spanish.shtml
Para comprar o consultar todo tipo de material lingüístico de la lengua
portuguesa. Posibilidad de descargas. (En Portugués).
http://www.priberam.pt/
Compañía italiana dedicada al software lingüístico de la lengua italiana.
Correctores gramaticales, ortográficos y otros. (En Italiano).
http://www.expertsystem.it/
Empresa de ingeniería lingüística dedicada al desarrollo de software para el
correcto uso del francés. Tiene tienda virtual. (En francés).
http://www.synapse-fr.com/
Este motor permite escribir una frase en español y obtener información sobre
la forma, lexicográfica o morfosintáctica.
http://www.ub.es/gilcub/lascosas/eines/esinfo.html
Página editada por este colegio madrileño, que nació como refuerzo de la
signatura de lengua.
http://roble.pntic.mec.es/~msanto1/ortografia/
Estudio de Mariano de Vierna en que comenta gráficos de distribución de frases
atributivas con ser, estar y resultar.
http://ecosel.dhs.org/~ecosel/Mariano.html
Sección de La Página del Idioma Español. Publica extractos de ´Esbozo de una
Nueva Gramática de la Lengua Española´.
http://www.el-castellano.com/esbverb.html
Estudio de F. Mercader sobre la diferencia de significado de una palabra
dependiendo de la entonación con que es pronunciada.
http://ecosel.dhs.org/~ecosel/Bueno.html
Hallará una lista de términos que terminan en -ation. Podrá acceder a otras páginas
sobre gramática inglesa.
http://www.lingolex.com/acion.htm
Consulte esta relación de verbos frasales en idioma inglés. Se acompaña una
lista bibliográfica que le permitirá profundizar en el problema.
http://www.lingolex.com/phrasal.htm
Página que recoge las preposiciones de lugar en español e inglés acompañadas
de íconos para su mejor.
http://www.lingolex.com/prepositions/prepositions.htm
Página que presenta una lista de adjetivos en inglés y español, como kind -
amable o flirtatious - coqueta.
http://www.lingolex.com/people.htm
Página argentina desde donde se puede descargar un programa que conjuga verbos
del griego clásico. (En inglés).
http://www.geocities.com/SiliconValley/Horizon/8851/
Hallará notas sobre distintos tipos de gramática y sobre la historia de la
gramática.
http://www.geocities.com/szamora.geo/quesla.htm
Destinada al estudiante de español como segunda lengua, hallará una serie de
ejercicios. Incluye enlaces.
http://www.colby.edu/personal/bknelson/grammar.html
Definición de error en inglés y otras cuestiones que son de interés para el
estudiante de esta lengua como segunda lengua.
http://www.wsu.edu:8080/~brians/errors/
Encontrará un artículo de José Martínez de Sousa sobre las reglas de
ortografía vigentes.
http://www.ati.es/gt/lengua-informatica/sousa.html
Página dedicada a la escritura. Presenta un método que invita a los niños a
escribir cuentos.
http://www.cajamagica.net/
Lematizador automático desarrollado en la universidad de Deusto, de aplicación
en bases de datos o análisis semánticos o sintácticos.
http://ixa.si.ehu.es/ingeles/dokument/EUSLEM.html
Consulte en este sitio cuáles son las reglas que rigen la utilización de estas
dos consonantes.
http://www.el-castellano.com/byv.html
Página dedicada a la ortografía de la lengua española. Se incluyen
ejercicios.
http://roble.pntic.mec.es/~msanto1/ortografia/index1.htm
Hallará las reglas sobre el uso de la tilde, la acentuación en diptongos,
triptongos o monosílabos. También trata compuestos e hiatos.
http://usuarios.tripod.es/Trivium/iniciales/reglasbar.htm
Conozca este pronombre del español, sus usos y relaciones con otras formas lingüísticas.
http://www.el-castellano.com/pronombr.html
Elaborados por J. M. Soto Arriví, estos ejercicios van destinados tanto al
estudiante como al docente.
http://php.indiana.edu/~jsoto/ejercicios.html
Motor que conjuga verbos con dos modelos de conjugación, defectivos, y atiende
a verbos cuya última sílaba del radical contiene el diptongo ai.
http://aries17.uwaterloo.ca/lando/verbos/con-jugador.html
Español
Urgente
Hallará textos seleccionados por el departamento de EspañolUrgente de la
agencia española de noticias.
http://www.el-castellano.com/deuefe.html
Introduzca el vocablo en el motor de búsqueda y el programa le dará una o
varias definiciones.También traduce del castellano al inglés.
http://www.vox.es/consultar.html
Introduzca la palabra de búsqueda y el diccionario le devolverá la historia de
la palabra, prefijos, sufijos y su definición.
http://www.grec.net/home/cel/dicc.htm
Facilita la consulta de más de 33.000 voces en español. También diccionarios
de español a inglés y de inglés a español.
http://www.anaya.es/dicc/
Diccionario de español de la Universidad de Oviedo. Antónimos, inglés,
traductor de textos y enlaces a otros diccionarios.
http://tradu.scig.uniovi.es/busca.html
Relación de términos recopilados por Xosé Castro, traductor y revisor inglés-español.
http://www.webcom.com/rsoca/vocab.html
Recopilación de términos que aparecen en textos escritos o hablados pero que
no son recogidos por los diccionarios generales.
http://members.es.tripod.de/Vocabulario_2/
Consulte este diccionario de alemán. Permite sólo tres consultas simultáneas,
por lo que puede resultar lento.
http://www.iicm.edu/ref.m10
Página dedicada al lenguaje de signos. Permite consultar online un diccionario.
http://www.handspeak.com/
Presentación de este diccionario de uso del español en su edición renovada.
Características de la obra y posibilidad de compra online.
http://www.editorialgredos.com/moliner.asp
Diccionario con el que podrá consultar en tiempo real cualquier duda o ampliar
su información sobre la lengua español.
http://www.anaya.es/diccionario/diccionar.htm
Diccionario
de Portugués - Michaelis
Incluye más de doscientas mil entradas, especificaciones etimológicas,
ejemplos, expresiones idiomáticas y anexos ortográficos y gramaticales.
http://www.uol.com.br/michaelis/
Diccionario multilingüe que posibilita la consulta de palabras en 30 idiomas,
incluido el castellano, catalán, vasco y gallego.
http://www.logos.it/lang/transl_es.html
Traductor que facilita la búsqueda mediante un sistema de búsqueda por
palabras. Contiene muchos idiomas, entre ellos el castellano.
http://www.foreignword.com/
Infinidad de útiles herramientas: diccionarios y traductores en línea, enlaces
a glosarios, foros y revistas. También en WAP.
http://www.foreignword.com/es/
Base de datos terminológicos de la Comisión Europea. Para traducciones de términos
en los idiomas de los países que forman la Comisión.
http://eurodic.ip.lu/cgi-bin/edicbin/EuroDicWWW.pl
Para traducir términos de unos idiomas a otros. Agrupa más de quince idiomas,
entre ellos el castellano.
http://www.histopia.nl/onldict/
Recopilación de diccionarios de varias lenguas. Lenguas de la UE, castellano,
catalán y euskera.
http://www.arrakis.es/~margaix/ficheros/diccion.htm
Página que brinda la oportunidad de traducir voces del castellano a inglés y
francés. Diccionario general de lengua española y de sinónimos.
http://www.diccionario.com/
Traductor virtual que transforma simultáneamente a alemán, español, francés,
inglés e italiano.
http://signserver.univ-lyon2.fr/home/Traduc.html
Traductor virtual que transforma a alemán, español, francés, holandés inglés
e italiano.
http://www.allwords.com/
Para traducir cualquier térmno alemán, español, francés, italiano e inglés.
http://rivendel.com/~ric/resources/translator.html
Diccionario multilingüe de inglés con otros idiomas, incluido el español. (En
inglés).
http://www.freedict.com/onldict/spa.html
Diccionario múltiple del portugués a otras lenguas, entre ellas al castellano.
http://www.uol.com.br/bibliot/dicionar/
Diccionario multilingüe en línea que puede ser descargado. Reconoce la palabra
que aparece en pantalla y la traduce al idioma deseado.
http://www.babylon.com/
Lista de diccionarios dependientes de MultiTerm Web Interface. Se compone de
Euterpe, Beumer, Kodix y Upu.
http://muwi.trados.com/
Glosario multilingüe de términos de internet. En chino, inglés, francés,
alemán, noruego, serbocroata y español.
http://wwli.com/translation/netglos/glossary/glossary.html
Contiene 2.365 términos en búlgaro, inglés, español, portugués e italiano.
Contempla categorías clasificatorias como Casa, Vocaciones y Tiendas.
http://www.cs.columbia.edu/~radev/dictionary/get.cgi
Glosario de vocablos guaraníes traducidos al castellano y al alemán.
http://www.uni-mainz.de/~lustig/guarani/diccion.html
Para consultar términos por secciones específicas como números, partes del
cuerpo, colores, el tiempo, palabras comunes y nombres.
http://home.swipnet.se/valencia/diccionario/diccionario.htm
Traductor multilingüe que agrupa los idiomas de español, griego, húngaro,
indonesio, inglés, portugués y sueco.
http://www.agata.com/
Traductor en línea multilingüe que traslada los idiomas Español, Alemán,
Italiano y Francés al Inglés y viceversa. Posibilita su instalación.
http://wordreference.com/
Encontrará material para traducir términos en varios idiomas: Alemán,
castellano, francés, inglés, italiano y ruso.
http://www.translator.cz/translator.shtml
Traductor multilingüe virtual que facilita la labor con un motor de búsqueda
por palabras. (En italiano).
http://www.virgilio.it/servizi/dizionario/
Traductor virtual que transforma simultáneamente a alemán, español, húngaro
e inglés.
http://dictionary.lezlisoft.com/dictionary/
para consultar idiomas en todas las combinaciones entre: Alemán, castellano,
francés, finés, inglés e italiano.
http://www.cs.ut.ee/~gordon/dixie/
Traductor multilingüe de términos relacionados con la informática. Contiene
varios idiomas entre los que se encuentra el castellano.
http://wwli.com/translation/netglos/
Motor de búsqueda por palabras con más de 2000 entradas. Agrupa los idiomas: Búlgaro,
español, francés, inglés, italiano y portugués.
http://www.cs.columbia.edu/~radev/dictionary/
Traductor virtual que agrupa los idiomas alemán, castellano, francés, inglés,
italiano y japones.
http://www.zaz.com.br/dics/
Traductor multilingüe que podrá descargarse a su ordenador. Contiene varios
idiomas, entre ellos el castellano.
http://www.june29.com/~chambers/IDP/
Traductor automático que traduce previo pago palabras, oraciones e incluso páginas
web completas en cientos de posibles combinaciones de idiomas.
http://www.tranexp.com/
Desde esta Web podrá aprender expresiones para viajeros en más de 70 idiomas.
http://www.travlang.com/languages/
Relación de términos gallegos traducidos simultáneamente al inglés y al
castellano.
http://www.galego.org/vocabulario.html
Consulte online las ediciones inglés-español y alemán-español del
diccionario. Se puede adquirir online una versión en cedé para traductores.
http://www.activadic.com/
Introduzca una palabra clave y este buscador le conectará con diccionarios y
glosarios de toda la red.
http://www.foreignword.com/es/Tools/links.htm
Vocabulario compilado por traductores y otros profesionales. Contiene además un
foro de discusión sobre el proyecto.
http://wwli.com/translation/netglos/netglos.html
Catálogo actualizado periódicamente de diccionarios generales de lengua y
diccionarios especializados o terminologías. (En Inglés).
http://www.uwasa.fi/comm/termino/collect/
Consulte online este vocabulario constituido por 75.000 términos del francés y
el inglés. Realizado por la Universidad de Chicago.
http://humanities.uchicago.edu/forms_unrest/FR-ENG.html
Podrá buscar online términos de la base de diccionarios IDP en varias lenguas.
Descárguelos a su ordenador.
http://www.june29.com/IDP/
Diccionario multilingüe alternativo. Incluye una edición de términos en español
traducidos al inglés.
http://www.notam.uio.no/~hcholm/altlang/stat.html
Heinrich
Paasch - Términos Náuticos
Glosario de términos náuticos en alemán, castellano, francés, inglés e
italiano.
http://www.termisti.refer.org/data/vergues/
Programa que podrá descargar para traducir lo que desee. Alemán, español,
francés, inglés, italiano y portugués.
http://www.winbabel.com/
Introduzca un texto o dirección de página web que quiera traducir y el
programa se la proporcionará en la lengua que usted seleccione. (En ing.)
http://www.alphaworks.ibm.com/aw.nsf/html/mt
Traductor virtual de textos íntegros que combina los idiomas: alemán, español,
francés, inglés, italiano y portugués. (En inglés).
http://translator.go.com/cb/trans_entry?lo=sp&
Motor de traducción online que permite utilizar y comparar hasta 19 de los más
importantes sistemas cubriendo más de 30 idiomas diferentes.
http://www.foreignword.com/es/Tools/transnow.htm
Traductor gratuito de páginas de inglés a español. Funciona mediante la
activación del proxy de su navegador.
http://www.ncsa.es/traductor/
Herramienta de traducción de palabras y frases cortas de muy fácil utilización,
en inglés y español.
http://www.seric.es/wordmagic/
Sistema de traducción de textos automático que traslada alemán, francés e
inglés al castellano. También facilita traductor castellano - inglés.
http://tradu.scig.uniovi.es/texto.html
Introduzca en el sistema la dirección del sitio web que desee traducir y
recibirá el texto íntegro traducido.
http://tradu.scig.uniovi.es/trans.html
Traductor virtual tanto de direcciones de páginas web como de textos completos.
(En inglés).
http://www.systransoft.com/
Traductor online de textos íntegros y páginas web. Para traducir cualquier
texto que necesite en varias combinaciones de idiomas posibles.
http://babelfish.altavista.com/translate.dyn
Traductor virtual gratuito con el que podrá realizar la traducción de textos
completos en varios idiomas. (En inglés).
http://www.freetranslation.com/
Para traducir de forma sencilla y gratuita los textos que usted quiera. Incluye
traducción español-inglés-español entre otras. (En inglés).
http://www.worldlingo.com/en/free_translations.html
Traductor virtual gratuito que le proporcionará el texto que usted elija en
varios idiomas, entre ellos el castellano. (En inglés).
http://www.alis.com/cgi-bin/transdemo.pl
Traductor automático que traduce previo pago palabras, oraciones e incluso páginas
web completas en cientos de posibles combinaciones de idiomas.
http://www.tranexp.com/
Traductor online que contiene más de 30 idiomas en su directorio. Facilita
frases básicas de conversación en 31 idiomas (escritura y sonido).
http://w3.chiba-fjb.ac.jp/users/komei/komei-s.html
Programa de investigación y desarrollo destinado a crear un sistema de traducción
automática, desarrollado en la década de los noventa.
http://www.ub.es/gilcub/castellano/proyectos/europeos/eurotra.html
Incluye además una lista de software comercial de otros traductores automáticos
que pueden ser adquiridos online.
http://www.lingolex.com/traductor.htm
Traductor por el cual podrá realizar cualquier traducción al idioma que desee.
Con publicaciones, programas y otros recursos para traductores.
http://www.uvigo.es/utilidades/traductor/
Motor que realiza operaciones de cálculo de todo tipo: geográficas, matemáticas
o de monedas. Ofrece además soluciones personalizaras. (En ing.).
http://www.convertit.com/Go/ConvertIt/
Convierta la unidad que desee en cualquier otra: medidas de longitud,
temperatura, talla de ropa o edad entre especies animales.
http://www.onlineconversion.com/
Traducción automática de textos íntegros del castellano al inglés.
http://www.sancho.com/trans.html
Empresa dedicada a la traducción de correo electrónico a distintos idiomas
entre los que se encuentra el castellano.
http://www.t-mail.com/
Podrá introducir un texto y pedir su traducción, que obtendrá automáticamente.
http://babelfish.altavista.digital.com/translate.dyn
TriTrans
Motor de traducción entre las lenguas inglés, español y noruego. Permite el
contacto online.
http://www.finnr.f2s.com/tritrans/
Centro de enseñanza localizado en el campus del Millán, en Oviedo. Estudios
impartidos, servicios del centro y salidas profesionales.
http://www3.uniovi.es/Vicest/Estudios/Centros/filologia.html
Centro de formación perteneciente a la Universidad Antonio de Nebrija de
Madrid. Examine sus títulos de postgrado.
http://www.nebrija.com/lenguas_aplicadas/
Podrá cursar las filologías española, alemana, francesa, griega y latina e
inglesa. Acceso a biblioteca y al laboratorio de fonética.
http://www.siff2.us.es/
Centro de enseñanza dirigido a todos los interesados en las aplicaciones de la
lengua. Facilita recursos de internet para traductores.
http://www.uax.es/uax/dep_fac/lenguas/
Reciba toda la información que necesite acerca de este centro de enseñanza,
mediante esta página web que recoge toda su actualidad.
http://filologia.usal.es/
Presenta toda la información que el estudiante pueda necesitar sobre su
programación académica, servicios y departamentos. (En cat.).
http://www.ub.es/facfil/
Brinda la oportunidad de conocer un poco más a fondo sus departamentos,
programación académica y los servicios que ofrece. (En catalán).
http://www.udg.edu/lletres/Explorer/Portada.htm
Explore todos los programas de las asignaturas desde primer curso hasta el último.
Actividades complementarias y otros servicios.
http://www.udc.es/filo/
Presenta toda la información que el estudiante pueda necesitar sobre su
programación académica, servicios y departamentos.
http://www.uem.es/facultad/filologi.html
Toda la información sobre planes de estudio, descripción de la universidad,
profesorado y planes de estudio junto con otros cursos. (En catalán).
http://www.udl.es/centres/fll/
Explore todos los programas de las asignaturas desde primer curso hasta el último.
Actividades complementarias y otros servicios. (En gallego).
http://www.usc.es/intro/guias/fsfilolo/cnflxg.htm
Ofrece todas las facilidades para informarse sobre asignaturas, profesorado,
becas y accesos para llegar al centro.
http://www.uvigo.es/campus/marcosende/FH/
Hace pública su actualidad acerca de sus planes de estudio, órganos de
gobierno y personal de administración y servicios.
http://www.uv.es/ffilol/
No pierda la oportunidad de conocer la actualidad más reciente de este centro
de enseñanza alicantino.Estudios y servicios diversos.
http://www.ua.es/centros/filosofia/
Descubra los planes de estudios que siguen, las titulaciones que imparten y los
departamentos en que está dividido este centro vasco.
http://www.vc.ehu.es/campus/centros/filologia/
Explore todos los programas de las asignaturas desde primer curso hasta el último.
Actividades complementarias y otros servicios.
http://www.lugo.usc.es/~fahum/
Numerosos datos sobre el profesorado, departamentos, plan de estudios,
biblioteca, servicio de publicaciones y asociaciones de estudiantes.
http://www.deusto.es/castell/castpags/letras/facletrasc.htm
Universidad Islámica Internacional Averroes con sede en Córdoba. Allí se
imparten clases de filología árabe y ciencias del Islam.
http://personal.redestb.es/lsoria/
Escola
d'Idiomes - Universidad de Vic
Resume las especialidades y líneas de investigación que se llevan a cabo en
las distintas áreas del conocimiento que aborda. (En catalán).
http://www.uvic.es/ei/
Centro de difusión de la lengua, la literatura y la cultura españolas. Actos
culturales, aula de la lengua y obras de referencia.
http://cvc.cervantes.es/
Autores, revistas, teatro y poesía. Foro abierto para dejar mensajes
literarios: poemas, cuentos y un espacio de chat sobre arte y cultura .
http://www.mundolatino.org/cultura/Literatura/
Estudio que trata distintos aspectos del idioma de Cervantes. Gramática,
literatura y actualidad de esta lengua, además de diccionarios y cursos.
http://www.el-castellano.com/
Recopila enlaces diversos sobre literatura española. Estudios de autores, de
libros, servidores y teatro del siglo de oro.
http://www.uv.es/~lemir/Servidores.html
Ensayo y compendio de literatura existente en la red. Sobre autores, obras,
editoriales, revistas, proyectos, bibliotecas y foros.
http://www.ucm.es/info/especulo/numero6/lite_www.htm
Contiene un índice de autores literarios con biografía y transcripción íntegra
de algunas de sus obras. Literatura hispana, francesa y europea.
http://members.xoom.com/Nagiko/
Publicación dedicada a la actualidad literaria. Reseñas, novedades
editoriales, entrevistas, foros, textos y apartados temáticos.
http://www.maslibros.com/
Dedicado al libro y la creación literaria en España. Contiene guía de
editores, recursos y librería electrónica.
http://www.diret.com/
Dedicado al cine y a la literatura. Contiene comentarios sobre libros y películas,
carteles de cine, numerosos enlaces y salón de chat.
http://www.granavenida.com/labutaca/
Artistas de diferentes campos muestran sus obras gráficas y de literatura y música.
http://www.buenrollo.com/
Manual de la poesía española. Conozca la obra de las más ilustres plumas de
la literatura española. Desde Berceo hasta Rosalía de Castro.
http://www.ipfw.indiana.edu/cm1/jehle/web/poesia.htm
Medio gracias al cual podrá conocer y leer obras de autores que no han sido
publicados. Informa sobre certámenes, editores y agentes literarios.
http://www.wkpub.com/indexesp.html
Recursos para escritores, bibliografías recomendadas, taller de creación
literaria y edición en línea.
http://www.escritores.org/
Biblioteca de lectura digital de fragmentos de libros por géneros. Enlaces a
editoriales, bibliotecas y otras direcciones de literatura.
http://www.ciudadfutura.com/elraton/liabierto.htm
Suplemento virtual del diario "El Mundo" dedicado a la literatura y
los libros. Noticias, recomendaciones, los más vendidos y librerías.
http://www.elmundolibro.com/elmundolibro/
Difusión del español y la cultura hispana. Con artículos de opinión,
reportajes, entrevistas y un diccionario de español.
http://www.adesasoc.com/Revista/Octubre/portada.htm
Buscador de libros que tiene versiones en castellano e inglés. Búsquedas de
libros nuevos, usados, bibliotecas, enciclopedias y librerías.
http://www.booksfactory.com/
Textos de diferentes autores literarios en castellano, con ilustraciones,
ensayos y sobre mitos de la literatura clásica y universal.
http://www.geocities.com/Athens/Atlantis/1501/
Encontrará un comentario de la vida y la obra de un listado de literatos españoles.
Incluye enlaces de cada uno de ellos.
http://coloquio.com/famosos/writers.html
Publicación dedicada a la cultura soriana. Incluye artículos literarios y críticas
de libros, así como información general sobre la provincia.
http://soria-goig.com/Abanco.htm
Lugar para cualquier forma de expresión. Comentarios, poesía, historias,
dibujos e imágenes.
http://www.arrakis.es/~luislj/dolory.htm
Teoría literaria, reseñas de obras, literatura en la red y procesos de creación
literaria.
http://www.jamillan.com/literatura.htm
Portal con diferentes secciones: autores, entrevistas, taller, noticias,
concursos, promoción, venta de libros, artículos, encuesta y otras.
http://www.escritores.cl/
Portal con directorio de autores, reportajes, novedades, servicio de búsqueda,
entrevistas, cuentos interactivos, foros, chat y agradecimientos.
http://literatura.org/
Página personal de Pedro M. Campos en la que hallará distintos tipos de poesía
y relatos.
http://personal.redestb.es/pcampos/
Revista electrónica especializada en literatura medieval y renacentista.
Incluye teatro, facsímiles y enlaces literarios.
http://parnaseo.uv.es/
Guía
de editores de España
Directorio que presenta, ordenados alfabéticamente y por materias, enlaces con
las páginas o catálogos de los editores españoles en internet.
http://www.guia-editores.org/
Entidad que defiende y representa los derechos de autor y de sus socios.
Información sobre la entidad y enlaces culturales.
http://www.sgae.es/
Organización intergubernamental que promueve la protección de la propiedad
intelectual con la cooperación de los estados.
http://www.wipo.org/spa/
Asociación que gestiona los derechos de propiedad intelectual de los autores y
editores españoles. Licencias, cómo asociarse y asuntos legales.
http://www.cedro.org/
Asociación de profesionales de la prensa. Conozca sus campañas, comunicados e
información general.
http://www.agp-ugt.org/
Asociación de dibujantes de cómics para la defensa de sus intereses contra la
explotación. Visión crítica del mundo del cómic.
http://www.mixki.es/mantxurron/
Creado para el control y ayuda a empresas en este sector en constante
crecimiento. Contiene información para asociados y planes de formación.
http://www.acm.es/
Asociación cultural sin ánimo de lucro dedicada a la edición de libros que
dan a conocer la obra de autores noveles o consagrados de Canarias.
http://club.idecnet.com/~bailesol/
Texto en catalán de esta sociedad de escritores. Conozca qué es, cuáles son
sus objetivos y su estructura y funcionamiento.
http://www.partal.com/aelc/
Plataforma de actividades literarias en la red, con talleres de creación,
listados de recursos, revistas, recomendaciones y textos inéditos.
http://www.librored.com/
Sección autónoma de traductores de libros de la Asociación Colegial de
Escritores de España. Servicios a los socios, actividades y convocatorias.
http://www.acetraductores.org/
Asociación de Traductores, Correctores e Intérpretes de Lengua Vasca. Conozca
quiénes son, organización, servicios y publicaciones.
http://www.eizie.org/
Tiene como objetivo la defensa de los derechos jurídicos y patrimoniales de los
autores de libros. Conozca su composición y sus actividades.
http://www.smc.es/acec/
Asociación que se dedica a difundir la lengua y la literatura española.
Material didáctico, revista, bolsa de trabajo, foro y enlaces.
http://www.adesasoc.com/
Agrupación de editores, libreros, distribuidores y organizaciones de venta
directa. Presentación, socios, servicios, ISBN, objetivos y ferias.
http://www.camlibro.cl/
Editorial, posibilidad de lectura de libros y dirección de correo electrónico.
http://biblioweb.dgsca.unam.mx/libros/editoriales/cuba/arango/union.html
Asociación de Autores Científico-Técnicos y Académicos. Consulte sus fines y
objetivos y requisitos para hacerse socio.
http://www.acta.es/
Libris
- Asociación de Libreros de Viejo
Asociación de librerías y libreros especializados en libros antiguos y raros.
Conozca las tiendas asociadas en toda España.
http://www.libris.es/
Entidad que otorga los premios Príncipe de Asturias, destinados a galardonar la
labor científica, técnica, cultural, social y humana.
http://www.fpa.es/
Base informativa sobre distintos concursos elaborados por la Secretaría de
Estado de Cultura. Contiene actividades culturales o artísticas.
http://www.mcu.es/bases/spa/cecu/CECU.html
Sitio oficial de esta editorial. Noticias, novedades, libros más vendidos,
reediciones, premios literarios, club de prensa y agenda de autores.
http://www.editorial.planeta.es/
Facilita noticias y novedades sobre concursos de literatura y poesía. Incluye
secciones de chat, archivo, poema del día y enlaces relacionados.
http://www.poesia.com/news/news.htm
Convocatoria para la publicación de textos literarios sobre diferentes temas.
Narrativa, poesía y teatro.
http://www.geocities.com/Paris/Parc/5087/html/concurso.html
Medio gracias al cual podrá conocer y leer obras de autores que no han sido
publicados. Informa sobre certámenes, editores y agentes literarios.
http://www.wkpub.com/indexesp.html
Guía de concursos literarios nacionales e internacionales publicada por la
revista Letralia. Conozca las bases, convocatorias y enlaces.
http://www.letralia.com/bases.htm
Concurso de poesía organizado por la Diputación Foral de Álava. Conozca
fechas, premios y dirección de contacto.
http://web.alava.net/ConcursosLicita/Detalle.Asp?Codigo=369
Distintas convocatorias de poesía, ensayo y cuentos. Conozca las bases y fechas
de los certámenes.
http://www.estandarte.com/premios_convocatorias/
Citación de pruebas literarias y promoción de los distintos géneros
literarios. Bases y fechas de cada uno de ellos.
http://www.bbk.es/Web/esp/obra/funda_premios.html
Convocatoria realizada por la Diputación Floral de Àlava. Conozca fechas,
presupuestos y persona de contacto.
http://web.alava.net/ConcursosLicita/Detalle.Asp?Codigo=373
Concursos literarios organizados por la editorial Gran Angular. Premios para
"libro infantil", "libro juvenil" e ilustración.
http://www.servicom.es/fundacionsantamaria/concurso.htm
I
Premio de Ensayo Antoni Chabret
Convocatorias sobre el Premio de Ensayo de Antoni Chabret. Cuyo objetivo es
promocionar la base de Sagunt, conozca bases y fechas .
http://www.uv.es/~rodrigue/convoca.html
Espacio para la participación y la colaboración literaria. Contiene cuentos.
http://www.usuarios.iponet.es/albert18/cuentos/
Contiene críticas de libros de varios escritores, como Arturo Pérez Reverte,
Tom Clancy, Antonio Muñoz Molina y otros.
http://www.geocities.com/Area51/Starship/2977/Critica.html
Información sobre libros valencianos referidos a Sant Vicent Ferrer y la Mare
de Déu dels Desamparats
http://www.ciberia.es/~bbueno/libros-valencianos.htm
Página de reseñas de libros y críticas de las novelas más vendidas.
http://www.geocities.com/TimesSquare/Realm/4947/libros.htm
Comentario de libros de fantasía. Se incluyen las portadas de los libros.
http://www.arrakis.es/~jamur/Libros.htm
Página que reivindica la crítica como arte literario. Encontrará también la
revista de Utopia.
http://www.geocities.com/Paris/Jardin/6520/utopia.html
Sitio que contiene frases y citas de personajes ilustres, así como críticas
literarias.
http://www.webhouse.es/web/paa11172/home.htm
Comentarios de texto clásicos de la literatura española. Encontrará también
enlaces de literatura.
http://www.terra.es/personal2/entariocom/home.htm
Encontrará una crítica literaria de la obra de Homero sobre la historia de
Ulises.
http://www.monografias.com/trabajos/laodisea/laodisea.shtml
Crítica y análisis de los escritores de finales del siglo XIX y principios del
XX. Biografías, bibliografías y enlaces.
http://www.geocities.com/SoHo/Coffeehouse/8135/
Página de Verónica Frías en la que analiza libros que ha leído. Contiene
referencias a escritores españoles y extranjeros.
http://www.geocities.com/Athens/Olympus/3085/
Lista de libros (de cualquier temática) comentada por los propios lectores.
Contiene también artículos de opinión y relatos.
http://www.geocities.com/Athens/Delphi/3900/
Portal dedicado a los libros con información mensual de novedades, críticas
por géneros, entrevistas, foros y otras cosas de interés.
http://maslibros.com/
Reseñas de prensa de libros de historia publicados por Marcial Pons.
http://www.marcialpons.es/gen98new/rese/criticas.htm
Crítica
Abierta
Revista de teoría del lenguaje y de las artes. Fomenta la creación y discusión
de teorías de los lenguajes.
http://personal2.redestb.es/critica/
De orientación educativa literaria y editorial, con centros en Peñaranda,
Salamanca y Madrid. Consulte su directorio de documentos electrónicos.
http://www.fundaciongsr.es/
Fundación que difunde su obra y promueve su estudio. Informa de todas las
manifestaciones artísticas dedicadas al poeta granadino.
http://www.garcia-lorca.org/
Conozca la fundación que lleva el nombre del último premio nobel de literatura
español. Además, su biografía y su obra.
http://www.celafund.es/
Organización que tiene como objeto la difusión del pensamiento y la obra de
María Zambrano. Biografía, bibliografía y actividades.
http://www.publynet.com/mzambrano/
Vida, bibliografía y breve antología poética. Apuntes sobre su casa-museo,
catálogo de publicaciones y Centro de Estudios Juanramonianos.
http://www.fundacion-jrj.es/
Guillén,
Jorge
Sitio de la fundación que lleva su nombre. Incluye documentación de literatura
española y de Jorge Guillén.
http://www.fjguillen.es/
Boletín virtual de contenidos dedicados a la literatura. Escritores, trabajos,
debate literario y sección de cómics.
http://www.deusto.com/
Página en la que hallará una serie de direcciones que le llevarán a sitios
sobre literatura.
http://www.us.es/bibemp/poesia.htm
Cuentos y pequeñas historias de corta lectura de autores que buscan entretener
a los cibernautas. Se realiza un concurso entre los escritores.
http://poetas.es.fortunecity.com/soneto/29/
Novela que se va configurando con los escritos de los internautas. Cada semana
se escoge un fragmento de entre los que han sido enviados.
http://www.geocities.com/SunsetStrip/Palms/6748/
Infórmese del funcionamiento de este proyecto de novela colectiva interactiva
en forma de árbol. Enlaces a otras novelas interactivas.
http://www.geocities.com/Athens/Acropolis/9579/
Promoción de la literatura producida por jóvenes escritores. Se busca también
fomentar el contacto entre los escritores anónimos de la red.
http://www.angelfire.com/biz3/literario/
Podrá seguir cada semana 5 historias de terror, romance, policial y
ciencia-ficción. Contiene una cibernovela a realizar por los lectores.
http://www.encapitulos.com/
Estructure su propio cuento utilizando un esqueleto de cuentos ya provistos. Lea
las instrucciones sobre el funcionamiento de este cibercuento.
http://www.dic.uchile.cl/~cuentos/
Recopilación de cuentos fantásticos o mágicos publicados en internet. Se
agradece la colaboración en la búsqueda de más escritos en la red.
http://www.infodisc.es/fraja/saber.htm
Rincón para resucitar la imaginación y la fantasía perdida en esta época de
dominio televisivo. Los cuentos se publican gratuitamente.
http://members.xoom.com/la_piragna/
Historia
Innombrable
Proyecto de creación de una novela con la colaboración de todos a través de
Internet. Conozca su funcionamiento y la novela.
http://innombrable.cjb.net/
Buscador en español de recursos de ciencia-ficción, terror y fantasía.
Incluye cine, literatura, comics, juegos y compra-venta.
http://caronte.quintadimension.com/
Revista dedicada a la ciencia-ficción. Noticias, información sobre la revista
Star Dust y múltiples enlaces.
http://www.geocities.com/Area51/Dunes/7437/
Autores, películas, narraciones cortas, curiosidades y foro de debates sobre
ciencia-ficción.
http://www.geocities.com/Area51/Dimension/7897/
Guía de recursos de la ciencia-ficción en español. Contiene revistas,
archivos, autores, cine, televisión y enlaces.
http://www.geocities.com/Athens/7037/guia.html
Ciencia-ficción en la literatura y el cine. Obras y biografías de los autores
más significativos. Análisis de algunas películas de este género.
http://members.es.tripod.de/~HAL_9000/
Revista española de ciencia-ficción y fantasía. Contiene artículos, galería
de imágenes, concursos, taller literario y enlaces.
http://www.bemmag.com/
Biblioteca virtual que pretende recopilar todos los libros de ciencia-ficción
que se puedan adquirir a través de internet.
http://2001cf.hypermart.net/
Directorio donde se encuentran casi todos los libros de ciencia-ficción
publicados en España y algunos de los publicados en Hispanoamérica.
http://www.ciudadfutura.com/libroscf/
Revista literaria sobre terror, esoterismo, magia, fantasmas y gore. Contiene
relatos, artículos, consejos y cuento compartido.
http://fresno.pntic.mec.es/~pgarci33/dunwich.htm
Lista de títulos de ciencia-ficción. Se expone una sinopsis de cada libro,
datos editoriales y precios.
http://www.geocities.com/Area51/Rampart/5516/
Sitio
de Ciencia-Ficción
Podrá encontrar una amplia recopilación de novedades y enlaces de temas
relacionados con la ciencia-ficción.
http://www.ciencia-ficcion.com/
Publicaciones y actividades. La fantasía y la ciencia-ficción españolas,
boletín "Pórtico", recursos y enlaces.
http://www.aefcf.es/
Club de fans de la serie cinematográfica Star Wars (Guerra de las Galaxias).
Noticias, convenciones, intercambio de objetos y enlaces.
http://www2.cybercities.com/f/fuerzarebelde/
Acerca de la propia tertulia y enlaces sobre autores, asociaciones, fanzines y
revistas dedicadas a la fantasía y la ciencia-ficción.
http://www.arrakis.es/~jndro/terma.htm
Sociedad
Tolkien Española
Lectores aficionados a las obras de Tolkien. Amplia información sobre el autor
y sus novelas.
http://usuarios.intercom.es/nacpb/
Directorio de autores de ciencia-ficción y fantasía. Incluye sus respectivos
libros y la editorial española en los que están editados.
http://www.ciudadfutura.net/libroscf/autores.html
Obra, críticas y bibliografía de algunos autores de literatura de
ciencia-ficción.
http://www.geocities.com/Area51/Dimension/2104/autores.htm
Guía de recursos de la ciencia-ficción en español. Contiene revistas,
archivos, autores, cine, televisión y enlaces.
http://www.geocities.com/Athens/7037/guia.html
Ciencia-Ficción
Ciencia-ficción en la literatura y el cine. Obras y biografías de los autores
más significativos. Análisis de algunas películas de este género.
http://members.es.tripod.de/~HAL_9000/
Página en español que reseña noticias sobre cómic, animación, juegos de rol
y temas relacionados.
http://www.dreamers.com/
Publicación de esta productora de cómics y animación. A través de ella podrá
conocer las novedades, puntos de venta y enlaces.
http://www.mangaes.com/
Página en la que hallará noticias, autores, personajes y publicaciones
relacionadas con el cómic en Asturias.
http://www.dreamers.com/asturieta/
Guía online en español sobre el mundo del cómic. Encontrará noticias, artículos,
novedades y enlaces.
http://www.tebeonet.com/
Dedicado a los aficionados a la fantasía, comics, juegos de rol y videojuegos.
Incluye guiones del programa radiofónico Fantasy Zone.
http://members.xoom.com/_XMCM/fantasyzone/
Publicación de humor gráfico, ilustración, tebeos y tiras. Especiales monotemáticos
en cada número y enlaces a páginas de cómics en internet.
http://www.readysoft.es/home/tebeo/
Publicación dedicada al animé y manga con versiones en castellano e inglés.
Noticias, reportajes y enlaces.
http://users.animanga.com/wakai/
Homenaje a los personajes más populares del cómic español. Estudia el
desarrollo en el tiempo y ofrece alguna historieta.
http://atc.ugr.es/~jbernier/comic/
Publicación que reune a los autores de cómic más exitosos de los últimos
tiempos. Con portadas y fichas técnicas de cada cómic.
http://www.ciudadfutura.com/heroes/
Fanzine dedicado esencialmente a los cómics. Galería con cómics inéditos,
colaboraciones y algunos artículos sobre h.c. punk.
http://www.terradixital.com/jardinatomico/
Reúne recursos sobre el cómic en España. Contiene noticias, avances, reseñas,
eventos e información sobre autores.
http://dreamers.com/comic-es/
Revista especializada en la información sobre el cómic americano, realizada
por la Sociedad del Cómic de la Biblioteca de Lucien.
http://www.arrakis.es/~nachocs/Bronze.htm
E-zine en español con muchas secciones, artículos, enlaces, la programación
de anime y artículos sobre series conocidas.
http://www.gokuraku.org/
Página en catalán dedicada tanto al manga como al anime en Japón. Glosario de
términos, imágenes y enlaces.
http://dreamers.com/manganime/
Acceda a esta página y conocerá el cómic que se hace en Méjico.
http://geocities.com/Area51/Shadowlands/8354/
Noticiario de contenidos relativos al cómic y la animación en castellano.
También vídeojuegos, música y juegos de rol.
http://daily.dreamers.com/
Fanzine virtual dedicado exclusivamente al cómic. Novedades, noticias y
eventos.
http://usuarios.intercom.es/fancomic/
Página dedicada al cómic. Podrá encontrar comentarios y artículos monográficos
sobre dibujantes y guionistas de cómics e ilustradores actuales.
http://www.arrakis.es/~castrocobos/gutter/
Sitio donde encontrará variedad de direcciones referentes a los cómics.
Ordenados temáticamente.
http://www.arrakis.es/~alvarezp/ring_home.html
Publicación electrónica de contenidos dedicados a los cómics, el manga y el
internet.
http://www.arrakis.es/~dmoral/inicio.html
Revista de crítica de cómics española fundada en 1974. Noticias, artículo y
concursos de cómic.
http://www.elwendigo.com/
Sitio dedicado al mundo del cómic, la ilustración y la animación. Contiene un
e-zine sobre cómic y otras cosas.
http://www.ctv.es/USERS/malrayo/
Publicación virtual en castellano dedicada al cómic americano de superhéroes.
http://www.geocities.com/Area51/Cavern/9652/
Artículo que analiza el impacto de los cómics en la sociedad. Analiza ciertos
aspectos sobre personajes de los cómics y su influencia social.
http://www.geocities.com/Athens/Agora/1028/
Versión online de esta publicación madrileña que contiene noticias y
reportajes sobre cómics y autores.
http://www.dreamers.com/u/
Guía en inglés y castellano sobre cómics. Encontrará guías en castellano,
sección Manga y recomendaciones.
http://www.crashcomics.com.ar/
Página dedicada a los cómics de "La Guerra de las Galaxias".
Información sobre los guionistas, dibujantes, personajes, historia y enlaces.
http://www.geocities.com/Area51/Shire/5113/principal.html
Página dedicada a los tebeos de esta serie que se publican en España desde
1977. Compra-venta, descarga y enlaces.
http://dreamers.com/swtebeos/
Página personal en castellano dedicada a las aventuras de "La Guerra de
Las Galaxias". Noticias, reportajes, juegos, y coleccionismo.
http://loresdelsith.unicyber.org/
Publicación en castellano dedicada a la épica saga de "La Guerra de las
Galaxias".
http://dreamers.com/foros/sw/
Revista de información general sobre manga y anime. Contiene noticias, artículos,
lista de correo y mucho más.
http://gokuraku.acarpe.com/
Publicación periódica de contenidos dedicados a la actualidad del mundo del cómic.
Noticias, entrevistas, reportajes y opinión.
http://www.dreamers.com/supercomics/
Pretende reivindicar la época dorada del tebeo español. Recupera personajes
como Mortadelo y Filemón o el Capitán Trueno.
http://www.leader.es/tebeos/
Sitio dedicado a la serie Friends, a las películas de Kevin Smith y a los cómics
X-Force y Astrocity.
http://www.paisvirtual.com/ocio/cine/Fear/
Amplia lista de correo de información sobre cómics. Incluye una publicación
electrónica, enlaces, tienda online y galería de cómics.
http://www.mlcomics.com/
Directorio de enlaces a cómics famosos y sus personajes. Adjunta sección de
compras online.
http://www.planetacomic.com/Dude/
Versión digital de esta revisa de cómics alternativa que se edita en
Guadalajara. Contiene secciones de historias, artículos e ilustraciones.
http://www.geocities.com/Area51/Stargate/7522/
Página web en la que hallará información acerca del cómic que se hace en Méjico.
http://animedia.com.mx/animecomics/
Página que reúne recursos variados sobre el mundo del cómic. Cómics en línea,
manga e historietas mejicanas.
http://www.geocities.com/Tokyo/Shrine/1847/
Página en la que hallará recursos variados sobre cómics. Artículos sobre
personajes y autores y enlaces.
http://www.arrakis.es/~j_jose/tebeos.htm
Página en la que hallará información sobre los cómics de "La Guerra de
las Galaxias" que se publicaron en España desde 1977 hasta 1987.
http://members.nbci.com/frankvader/
Página web español dedicada al cómic y a las cartas coleccionables. Galería
de imágenes, sección dedicada a Magic y zona restringida.
http://rivendell.fortunecity.com/mage/872/
Lista de correo de cómics en la que un grupo de aficionados a los mismos se
reunen para comentar todo lo referente al mundo del cómic.
http://club.idecnet.com/~amg/comics.htm
Establecimiento digital de esta editorial catalana de cómics. Aquí encontrará
su catálogo y una reseña de las últimas novedades.
http://www.norma-ed.es/
Directorio de fanzines, magic, cómics, módulos de rol y librerías
especializadas en fanzines.
http://www1.dragonet.es/users/d4043/
Caronte
Buscador en español de recursos de ciencia-ficción, terror y fantasía.
Incluye cine, literatura, comics, juegos y compra-venta.
http://caronte.quintadimension.com/
Página en castellano, inglés e italiano que publica tiras cómicas online.
Disfrute con sus cómics y dibujos animados.
http://www.shockdom.com/
Cómics de ciencia-ficción y superhéroes, principalmente los producidos por
editoriales norteamericanas.
http://www.geocities.com/Area51/6760/comics.html
Publicación en gallego dedicada al cómic. Encontrará variedad de cómics
online en dicha lengua.
http://personal.redestb.es/ferreiro/index2.html
Cómic digital bajo cero. Acceda a esta publicación virtual de cómics
totalmente gratuita.
http://www5.gratisweb.com/bzerox/
Publicación virtual en la que hallará variedad de tiras cómicas. Varios
autores, estilos y enlaces.
http://www.netaku.com/
Sitio donde encontrará los cómics de este dibujante. Además enlaces a páginas
de otros autores.
http://dreamers.com/chaves/
Cómic guionizado por Adrián López y Kike Benlloch y dibujado por Jano.
Conozca el cómic y sus autores.
http://members.es.tripod.de/nievenegra/
Trabajos del dibujante Gogue actualizados cada quince días. Caricaturas, tiras
cómicas, ilustraciones y trabajos en diversos medios.
http://members.es.tripod.de/mecolan/
Revista de humor políticamente incómodo. De periodicidad trimestral, colaboran
dibujantes españoles y latinoamericanos.
http://www.angelitosnegros.com/
Sitio oficial de este cómic realizado por el dibujante Fernando Sandoval.
Cubiertas y resúmenes de los capítulos.
http://www.geocities.com/Athens/Acropolis/3080/
Página dedicada a esta historia creada por el dibujante Jeff Smith. Ofrece guías
de personajes y números, enlaces a dibujantes y merchandising.
http://granavenida.com/bone/
Publica tiras cómicas de autores variados. Además de las historietas, contiene
imágenes y datos sobre el autor.
http://aguava.dreamers.com/
Página en la que hallará una serie de cómics de creadores distintos. En
euskera, inglés y francés.
http://uebgunea.com/
Disfrute de las aventuras de este periodista malnacido y de costumbres
criticables, pero un extraordinario profesional.
http://www.etsetb.upc.es/carne/0597/herminio/
Versión digital de esta revista de cómics que se edita en Granada. Además
noticias, reseñas y enlaces.
http://members.es.tripod.de/batracio_amarillo/
Página en la que encontrará cómics de Ailantd. Son obras cortas, con estilos
independientes y que ahora se publican en la red.
http://ailantd.dreamers.com/comics/
Revista de cómics en versión digital. Ofrece acceso a varios números y la
posibilidad de suscribirse a la revista.
http://www.tucbbs.com.ar/universal4/
Nace con la intención de ofrecer una tira cómica diaria de Snoopy, otra del
gato Garfield y otra de Mafalda.
http://www.latiradiaria.cjb.net/
Página web en castellano e inglés que ofrece de forma gratuita aventuras de
una lolita androide en un mundo extraño.
http://rubmonte.cjb.net/
Página oficial de este cómic de periodicidad mensual. Puede consultar el número
actual, autores y archivo.
http://www.geocities.com/SoHo/Bistro/9891/tmeo.htm
Colección de historietas de cómic e ilustración con referencia al mundo de la
bicicleta de varios autores.
http://www.geocities.com/rllorensm/
Página que contiene tiras cómicas en castellano. Alternativos, ciencia
ficción, underground y manga.
http://www.jazzfree.com/jazz9/ailantd/comic/ring/indice.html
Versión online de esta reviste de cómics. Conozca a sus dibujantes,
columnistas y galería de cómics.
http://www.comictiva.com/
Bajo
Zero
Cómic digital elaborado por Mª José Bermejo y Fernando Vegas.
http://www.siglo23.com/bajozero/
Establecimiento digital de esta editorial catalana de cómics. Aquí encontrará
su catálogo y una reseña de las últimas novedades.
http://www.norma-ed.es/
Publicación de esta editorial americana de cómics. Además de consultar su catálogo
y comprar, ofrece dirección de email gratuita. (En ing.).
http://www.dhorse.com/
Distribuidora de las obras de autores como Mauro Entrialgo o Miguel Angel Martín.
Además, incluye juegos de rol.
http://www.distrimagen.es/
Catálogo en inglés de la editorial de cómics que publica Superman y Batman.
Además, noticias y venta online.
http://www.dccomics.com/
Editorial española de comics que ofrece su catálogo de productos a la venta.
Pedidos vía correo electrónico.
http://www.ciudadfutura.com/heroes/flor.htm
Acceda al catálogo de la editorial que publica a Spiderman. Su catálogo de
comics y juegos está en inglés.
http://www.marvel.com/
Editorial que publica "El Víbora" desde hace 18 años. Conozca sus
diversos productos, los autores y realice sus pedidos en línea.
http://www.lacupula.com/
Colectivo que nace en 1993 para editar las creaciones de dibujantes aficionados
almerienses.
http://dreamers.com/asoc/dtebeos/
Editorial de publicaciones sobre informática, música y cómix. Acceda a sus
publicaciones.
http://www.megamultimedia.com/
Página de esta editorial de cómix. Conozca ediciones, otras publicaciones,
merchandising y enlaces de interés.
http://www.undercomic.com/
7
Monos
Sello editorial de ocho dibujantes valencianos. Ofrecen publicaciones, noticias,
avances y pedidos on line.
http://dreamers.com/autores/7monos/
Reseña histórica y análisis de la literatura española desde la época
medieval hasta la Generación del 27.
http://welcome.to/cdlle
Libro escrito por el profesor Joseph L. Laurenti de la Universidad de Illinois.
Puede hacer su pedido online.
http://www.aache.com/scripta/laurenti.htm
Revista dedicada exclusivamente a la investigación sobre la literatura española
de los siglos XVIII, XIX y XX. Informa como subscribirse.
http://www.geocities.com/revistadeliteratura/lacarabela.htm
Historia de los principales periodos de la literatura española. Explicación de
cada periodo y análisis de las obras o autores principales.
http://www.geocities.com/Athens/Academy/4629/Castellano/
Descripción de la Generación del 27 como movimiento literario y de los más
significativos de sus miembros.
http://www.geocities.com/Hollywood/Hills/7985/generacion.htm
Breve resumen de la literatura del Siglo de Oro. Comenta su influencia en los
diversos géneros literarios.
http://www.sispain.com/SiSpain/spanish/language/golden.html
Contiene una serie de enlaces a páginas de escritores de éstas épocas. Bécquer,
Larra, Espronceda y Jovellanos.
http://parnaseo.uv.es/Webs/Sigloxviii.htm
Publicado por el Departamento de Literatura Hispánica de la Universidad de
Navarra.
http://griso.cti.unav.es/medieval/principal.html
Espacio formativo dedicado a la literatura española e inglesa. Desde la
literatura medieval hasta la Generación del 27.
http://www.geocities.com/Hollywood/Hills/7985/literature.htm
Breve bibliografía sobre los libros de emblemas en español de los siglos XVI y
XVII.
http://www.uib.es/depart/dfe/Bernat.html
Ponencias de un simposio celebrado en Segovia en 1998 sobre la libertad de la
escritura dirigido por el escritor José Jiménez Lozano.
http://members.xoom.com/liber_tas/
Literatura española de los siglos XVIII y XIX. Se presentan los escritores más
importantes, incluyendo alguna de sus obras.
http://www1.uji.es/ale/
Breve bibliografía sobre los libros de literatura emblemática española de los
siglos XVI y XVII. Ofrece un grabado de cada autor.
http://massanella.uib.es/depart/dfe/Bernat.html
Encontrará enlaces a páginas de poetas españoles e iberoamericanos de estos
siglos.
http://www1.uji.es/ale/espoe.htm
Resumen de la literatura española del siglo XVI, el Renacimiento. Comenta las
escuelas literarias existentes y los escritores.
http://www.euskalnet.net/tz/Renacimiento.htm
Distinción de los tres tipos de literatura: oral, escrita y representada. Análisis
de los subgéneros de cada literatura en la historia española.
http://www.geocities.com/Athens/Oracle/6807/introduh.html
Acceda a esta base de datos de lírica profana Galego-Portuguesa. Escrita en
gallego.
http://www.cirp.es/WXN/wxn/homes/meddb.html
Estudio que trata los siguientes movimientos literarios: Neoclasicismo,
Romanticismo, Vanguardia, Literatura Griega y Generación '98.
http://www.monografias.com/trabajos/tabliteratura/tabliteratura.shtml
Estudio sobre poesía, prosa, postmodernismo y la Generación de 1920. Contiene
léxicos de la literatura popular iberoamericana.
http://www.edym.com/books/esp/LitIAsXX/litiasxx.htm
Página dedicada a la literatura y arte español, realizado por la University of
Puget Sound.
http://www.ups.edu/faculty/velez/Span_202/LyA_3.html
Análisis del espíritu renacentista en literatura, el Renacimiento español y
el siglo de oro de la literatura española.
http://www.monografias.com/trabajos5/morris/morris.shtml
Proyecto en la red de estudio de la literatura de izquierdas de periodo de 1902
a 1939. Contiene una historia del movimiento obrero español.
http://usuarios.tripod.es/agitprop/
Trabajo del holandés Jeroen Oskam sobre las revistas culturales en el
franquismo.
http://www.geocities.com/Athens/Parthenon/4087/revista.htm
espacio que difunde estudios, recursos y valores sobre la cultura y literatura
brasileña y portuguesa.
http://www.geocities.com/Athens/Styx/6790/
Análisis del surgimiento de la estética del modernismo en literatura. Etapas y
máximos exponentes.
http://www.monografias.com/trabajos/modernismo/modernismo.shtml
Breve historia de la literatura española, organizado por etapas históricas.
Podrá consultar textos y comentarios sobre ellos.
http://usuarios.tripod.es/Trivium/iniciales/historia.htm
Espacio virtual dedicado a la literarura. Incluye textos de diversos autores y
épocas.
http://www.castillos.com/castillo.htm
Aportaciones teóricas de temas de lengua y literatura española.
http://www.geocities.com/jascorbe/
Revista electrónica especializada en literatura medieval y renacentista.
Incluye teatro, facsímiles y enlaces literarios.
http://parnaseo.uv.es/
Banco de textos teatrales, críticas, congresos, festivales y publicaciones. Se
incluyen algunos diálogos sobre teatro.
http://www.uqtr.uquebec.ca/dlmo/TEATRO/teatro.html
Poesía
Castellana
Página personal dedicada a la poesía en lengua castellana de los siglos XIX y
XX.
http://www.terradixital.com/poesiacastellana/
Recopilación de diccionarios de varias lenguas. Lenguas de la UE, castellano,
catalán y euskera.
http://www.arrakis.es/~margaix/ficheros/diccion.htm
Introduzca la palabra de búsqueda y el diccionario le devolverá la historia de
la palabra, prefijos, sufijos y su definición.
http://www.grec.net/home/cel/dicc.htm
Información institucional, noticias académicas, bancos de datos, diccionarios
y recursos de la Real Academia Española de la Lengua.
http://www.rae.es/
Sitio oficial de esta editorial. Noticias, novedades, libros más vendidos,
reediciones, premios literarios, club de prensa y agenda de autores.
http://www.editorial.planeta.es/
Reseña histórica y análisis de la literatura española desde la época
medieval hasta la Generación del 27.
http://welcome.to/cdlle
Conjunto de 5.400 entradas de términos ingleses y españoles. Ofrece sistema de
búsqueda de palabras.
http://dictionaries.travlang.com/SpanishEnglish/
Dependiente de la Consejería de Educación, ofrece enseñanzas especializadas
de idiomas a adultos.
http://www.servicom.es/eoicentral/
Publicación donde podrá conocer la historia y situación actual del gallego.
Es necesario registrarse previamente.
http://galego.org/espannol/
Trata de la presencia de la red en las aulas alemanas de filología. Conozca las
posibilidades de las nuevas tecnologías en la enseñanza.
http://www.ucm.es/info/especulo/ele/lebsanft.html
Curso
de Filología en Internet
Curso de doctorado que inicia al estudiante en los recursos contenidos en la red
para el estudio de la filología.
http://gould.uab.es/cursoweb/
Plataforma independiente que lucha por la promoción del gallego en todos los ámbitos
de la vida social. Página en gallego, inglés y francés.
http://www.interbook.net/colectivo/amesanl/
Publicación donde podrá conocer la historia y situación actual del gallego.
Es necesario registrarse previamente.
http://galego.org/espannol/
Conozca los objetivos de esta asociación a favor del uso del gallego en la
informática. En gallego.
http://www.geocities.com/CollegePark/Library/4280/
Grupo que promueve la adaptación y el uso de la lengua gallega en las nuevas
tecnologías de la información. En gallego.
http://valbuena.fis.ucm.es/~camilor/novo/
Plataforma de promoción de la educación en lengua gallega. Conozca sus
objetivos, actividades, recursos y enlaces.
http://perso.wanadoo.es/minhoca/npeg/
Encontrará un pequeño vocabulario con las palabras más comunes en estas tres
lenguas.
http://galego.org/vocabulario.html
Centro de investigación sobre la lengua Gallega. Hacen públicos datos del
centro como publicaiones, actividades o bases de datos.
http://www.cirp.es/
Plataforma independiente que promueve el uso del gallego en todos los ámbitos
de la vida social. En gallego e inglés.
http://www.amesanl.org/inicio.html
Galego.org
Página en que se promociona y difunde información sobre la lengua gallega.
Tiene secciones sobre historia de esta lengua y diccionario.
http://www.galego.org/
Introduzca la palabra de búsqueda y el diccionario le devolverá la historia de
la palabra, prefijos, sufijos y su definición.
http://www.grec.net/home/cel/dicc.htm
Corporación académica que tiene por objeto la investigación científica de
todos los elementos de la cultura catalana.
http://www.iec.es/
Recursos lingüísticos, directorio de cursos, organismos, material de software,
revistas, diccionarios y sociolingüística. (En catalán).
http://www.llengcat.com/
Podrá hacer cualquier consulta sobre el idioma español, origen de las palabras
y expresiones más típicas. Contiene enlaces de interés.
http://www.geocities.com/Athens/Delphi/3925/p1.htm
Paquetes de actividades que sirven para trabajar la discriminación de algunos
fonemas. Se necesita tarjeta de sonido. En catalán.
http://pie.xtec.es/recursos/clic/esp/act/lleng/act10.htm
Cursos de conocimientos generales o específicos de lengua catalana. Conozca las
diferentes modalidades. (En cat.).
http://cultura.gencat.es/llengcat/aprencat/cursosad.htm
Órgano de asesoramiento, consulta e implicación social de la política lingüística
de la Generalitat de Catalunya. En catalán.
http://cultura.gencat.es/llengcat/organi/cslc.htm
Convocatoria de pruebas, distintos certificados y otras titulaciones
equivalentes a los certificados de la Junta Permanent de Català. En catalán.
http://cultura.gencat.es/llengcat/certific/
Modalidad de aprendizaje de la lengua que permite adquirir conocimientos de la
misma de una forma individual. Texto en catalán.
http://cultura.gencat.es/llengcat/aprencat/autofor.htm
Motor de búsqueda de libros en catalán, principalmente dedicados al estudio de
la lengua. Diccionarios, traducción y gramáticas. En catalán.
http://cultura.gencat.es/llengcat/sial/menubbi.asp
Recursos para profesores de catalán y agenda de actividades de formación de
profesores. Texto en catalán.
http://cultura.gencat.es/llengcat/aprencat/professor.htm
Conocerá los organismos para el fomento de la lengua catalana y podrá acceder
a la Direcció General de Política Lingüística. Texto en catalán.
http://cultura.gencat.es/llengcat/mapll.htm
Incluye información sobre los organismos vinculados a la Dirección, como la
Junta Permanente del Català. En catalán.
http://cultura.gencat.es/llengcat/organi/
Selección bibliográfica no exhaustiva de materiales útiles para el
aprendizaje y la enseñanza de la lengua catalana. En catalán.
http://cultura.gencat.es/llengcat/aprencat/biblio.htm
Encontrará asesoramiento en terminología abreviaciones, mayúsculas y minúsculas,
criterios de traducción y léxico. En catalán.
http://cultura.gencat.es/llengcat/sial/menuas.asp
Creado por la Generalitat de Catalunya y 19 ayuntamientos con el propósito de
fomentar los conocimientos y el uso del catalán. En catalán.
http://cultura.gencat.es/llengcat/organi/cpnl.htm
Objetivo del certificado, requisitos y condiciones para presentarse, estructura,
textos que pueden ser objeto de traducción jurada. En catalán.
http://cultura.gencat.es/llengcat/certific/tij.htm
Información sobre el certificado internacional de catalán (CIC). Sepa quién
se puede presentar y cuando se realizan las pruebas. En catalán.
http://cultura.gencat.es/llengcat/certific/cic.htm
Consorcio integrado por la Generalitat de Calalunya, el Institut d´Estudis
Catalans y el Consorci per a la Normalització Lingüística. (En cat.).
http://cultura.gencat.es/llengcat/organi/termcat.htm
Ofrece cursos de lengua catalana y otros recursos relacionados con la adquisición
de esta lengua, incluyendo implicaciones socio-comerciales.
http://www.fut.es/~rscultur/hola.htm
Página de este instituto, dedicado a resolver problemas lingüísticos y de
comunicación, y a cubrir las necesidades de organismos y particulares.
http://www.iula.upf.es/
Conozca la normativa lingüística catalana en relación con las empresas
privadas. (En catalán).
http://www.fut.es/~rscultur/cpnl/marclegal.htm
Política
Lingüística en Cataluña
Ofrece un artículo de Juan Norbert en torno a la política lingüística
catalana.
http://www.caminantes.net/web/politica/lingcatalunya.htm
Iniciativa de la Esukategui Municipal de Santurce, curso de euskera desde casa.
Ayuda personalizada y en inglés, castellano y francés.
http://www.santurtzieus.com/
Listado de libros de poemas, narraciones, ensayo y novelas en euskara, catalán,
gallego, castellano, inglés y francés
http://www.susa-literatura.com/kat2.html
Organización de las ikastolas autónomas del País Vasco. Para consultar la
versión en castellano pinche en "gazteleraz".
http://www.partaide.com/default_gaztelera.htm
Iniciativa de la Universidad del País Vasco con información de utilidad sobre
el Euskara.
http://simr02.si.ehu.es/DOCS/book.SS-G/v1/Euskara.html
Organismo encargado de la enseñanza del vasco a los adultos. Conozca su
historia y objetivos, métodos docentes y publicaciones.
http://www.jalgi.com/aek/gazteleraz/aek.html
Acceda a la página del euskera. Íntegramente en lengua vasca, encontrará
cuentos, libros, versos y enlaces.
http://www.geocities.com/Athens/9299/
Asociación cultural dedicada a la recuperación y mantenimiento de la lengua
vasca. Consulte la agenda, publicaciones y premios.
http://www.sabinoarana.org/
Morfeus
- Analizador Morfológico del Vasco
Conozca este proyecto de procesamiento automático de la lengua vasca
desarrollado por la universidad de Deusto.
http://ixa.si.ehu.es/ingeles/dokument/MORFEUS.html
Lista de recursos para profesores y estudiantes de inglés. Gramática,
diccionarios, exámenes, juegos y cuentos, todo ello en inglés.
http://www.geocities.com/Athens/Parthenon/4614/
Conjunto de 5.400 entradas de términos ingleses y españoles. Ofrece sistema de
búsqueda de palabras.
http://dictionaries.travlang.com/SpanishEnglish/
Editorial dedicada a la didáctica del español y la lengua extranjera. Conozca
su catálogo y su red de distribuidores.
http://www.edelsa.es/
Curso de gramática inglesa para estudiantes de nivel medio o avanzado. Incluye
un chat en inglés.
http://polseguera.com/
Cadena de páginas relacionadas con la lengua inglesa que tiene el propósito de
fomentar la colaboración entre estudiantes y profesores.
http://www.perfekt.net/~americamba/ring_home.html
Finalidad de su estudio, proceso de investigación, características de
distintos sistemas educativos y de la enseñanza del inglés.
http://mini.ince.mec.es/hf/a.htm
Informe donde se presentan resultados del estudio internacional sobre la enseñanza
y el aprendizaje de la lengua inglesa en estudios secundarios.
http://mini.ince.mec.es/hf/intro.htm
Estudio en el que se expone la pragmática y gramática utilizadas en la enseñanza
del inglés como segunda lengua. Incluye bibliografía.
http://philologia.uhu.es/philologia/Libros/PYG/CAP/G19
Página dedicada a los estudiantes de filología inglesa. Encontrará apuntes,
ensayos y enlaces de interés.
http://www.geocities.com/Paris/5249/ingles.htm
Glosario que contiene las raíces germánicas con sus respectivos paradigmas.
Orden alfabético en la relación.
http://www.geocities.com/Athens/Acropolis/7894/glosz.html
Facilita a los estudiantes, amantes o interesados en ruso y noruego,
herramientas, fuentes y soluciones para poder operar con dichos idiomas.
http://www.fortunecity.com/meltingpot/ormonde/795/rusoy.htm
Ofrece publicaciones y enlaces sobre China. Asimismo, encontrará un curso de
introducción al Chino oficial, el Mandarín.
http://usuarios.intercom.es/vidal/
Pronunciación, tipos de escritura, gramática y enlaces relacionados con la
lengua nipona.
http://www.gorinkai.com/nihongo/
Listado de recursos variados para aprender francés. Gramática, vocabulario,
historia y humor.
http://centros6.pntic.mec.es/eoi.de.hellin/recursosfrances.htm
Página que reune recursos para el estudio del sánscrito y la lingüística
indoeuropea.
http://nti.educa.rcanaria.es/clasicas/recursos/indoeur_sanskrit.html
Estudio publicado por la Universitat Oberta de Catalunya acerca de las lenguas
minoritarias de Europa. En Catalán, francés e inglés.
http://www.uoc.es/euromosaic/
Artículo de Mar Cruz Piñol sobre la adquisición del español como lengua
extranjera en relación con internet. Incluye enlaces relacionados.
http://www.ucm.es/info/especulo/numero13/int_hisp.html
Ofrece un artículo sobre el tango como vehículo de este habla popular
argentina.
http://www.geocities.com/Paris/Bistro/4011/tango13.htm
Boletín de la Secta del Cuchillo y del Coraje. Incluye artículos sobre tango y
letras.
http://www.geocities.com/Nashville/6146/tt2.html
Acceda en esta página a letras de tango y escuche su sonido online. Especial
atención a Gardel.
http://www.geocities.com/Paris/5116/lunfardo.htm
Boletín de la Secta del Cuchillo y del Coraje. Varios artículos en torno al
tango y sus textos.
http://www.geocities.com/Nashville/6146/tt4.html
Encontrará un artículo de Javier Navarro en torno al tango. Presta atención
al tangista José Gobello.
http://www.geocities.com/Nashville/6146/tr1.html
Selección de direcciones relacionadas con el tango. Encontrará letras de
tango, en lunfardo.
http://www.tangoshow.com/htm/mundo/links.asp
Artículo dedicado a Celedonio Esteban Flores, creador de textos escritos en
lunfardo.
http://www.geocities.com/SoHo/Cafe/3637/celedonio-flores.html
Artículo de Ricardo L. J. Nardi sobre aspectos de la situación de contacto
entre la variedad de español del noroeste argentino y el quechua.
http://www.satlink.com.ar/usuarios/c/cilnardi/lenguas.htm
Encontrará textos de tango. Se estudia la relación del tango con el cuplé.
http://www.geocities.com/Eureka/Concourse/4229/letras.htm
Términos que designan conceptos y objetos propios de la cosmología de esta
cultura.
http://www.dnai.com/~tuschman/Quichua_Database.html
Casa argentina dedicada a variedad de temáticas, especialmente el lunfardo el
tango y Buenos Aires.
http://www.corregidor.com/
Espacio dedicado al tango en todos sus aspectos. Presta atención a este habla
popular argentino.
http://www.geocities.com/Eureka/Concourse/4229/historia_del_tango.htm
Lunfardo,
Aquí y Allá
Artículo de Héctor Balsas donde expone notas de distinto carácter sobre esta
variedad lingüística del Cono Sur.
http://www.uyweb.com.uy/relaciones/9704/17G.htm